"What was that?" she asked.

"If I let a hair of your head be touched, I was never to dare appear before his eyes again. And, Fieka, I promised him I would stay by you at all times, and when I made him that promise," and he went up to her and took her hand in his, and looked earnestly into her eyes--"there were two present listening, though no one knew it, but I alone; Fieka, they were--God, and my own heart."

Fieka blushed red as a rose, but when he put his arm round her, she gently freed herself from his embrace and said--

"Not here, Heinrich!--Not to-day, Heinrich!--Good heavens, why there is my old father!"

So saying, she left him, and went to meet her father; and Heinrich stood there like a tree in the winter-time when the green leaves have all fallen off, and the birds no longer sing of love and joy in its branches. But when she turned round; came back to him again, cried: "Heinrich, Heinrich," and the tears welled up into her eyes; and then hastily set off again towards her father, leaf after leaf burst forth, and songs of joy and love sounded in the air, and spring arose in his heart, the Spring of Love,--the only Spring which can, through a whole lifetime, survive summer's heat, and autumn's storms and winter's cold;--can survive, if the Spring be real; the life true.

"Why, Fieka," cried old Miller Voss, "where do you come from?" And when Fieka threw herself on his neck, and told him all about it, with the tears standing in her eyes, the old man scolded her, and said that Heinrich could have come alone quite well, and these were affairs with which women should not meddle. But Rathsherr Herse declared that the Miller understood nothing whatever about such matters, and that Fieka's idea about the waggon was so good, he could not have thought of a better one himself; for his patent-leather boots had been made by Bank the shoemaker expressly for the Council-Chamber, and not for four miles of the Mecklenburg roads at this time of year. And when baker Witte heard of the basket of sausages and milk-rolls, he patted himself on the stomach and said that Fieka was his "dear god-child," and that though he was one of those people who carry a good provision-chest inside them, yet circumstances alter a case, and in weather like this "the best oven must sometimes have extra fuel."

The French sergeant had now brought the Colonel's orders to the guard, and the company mounted into the waggon, and made themselves as warm and comfortable as they could. My uncle Herse appropriated to himself the wraps intended for my father, because as his colleague he had the next best right to them; and he swore at lean-bodied people in general, and my father in particular. About height, he said, he would say nothing, for that was a thing which no one could give or take away from himself, but every reasonable man could in time obtain the proper amount of breadth.

"Look here, Meister Witte, this is supposed to be a coat for a full and well-grown man!" And so saying, he held up my Father's coat in the air, as a public spectacle.

"Herr Rathsherr," said baker Witte, "put your arms through the sleeves with the coat hind part before, so that the Burmeister's back-piece comes upon your breast; and here is another coat, which I'll hang over your back for you, and so we shall make one good coat out of two little ones; 'necessity is the mother of invention!'"

Well, this was done, and my uncle Herse looked like a fine fat oyster, sent on a long journey; behind and before he had a firm shell, but at the sides it gaped open from time to time. Baker Witte had got a silk cloak that had belonged to his late wife, and he put it on with the rabbit-skin lining outside, because he said the rain would spoil the silk, but it could not hurt the skin, for as far as he knew, rabbits always ran about with the furry side of their skin turned outwards.