But how she opened her eyes, when she entered the room! In the middle of the room stood a table, covered with a white cloth, and on it stood a pretty glass vase with a great bouquet of such flowers as the season afforded; snow drops and blue violets, yellow daffodils and hyacinths, and under it lay a letter to Mining Nüssler, in Uncle Bräsig's handwriting, and as she opened it she was almost frightened, for it was a copy of verses, and this was the first time she had received such homage. Uncle Bräsig had borrowed an old verse-book from Schultz the carpenter, and found a couple of verses to suit him, and added another out of his own head, and this was the letter:

"To my dear Godchild!

"The room is mine
And yet not mine,
He who was before me
Thought it his own.

"He went out
And I came in,
When I am gone
It will be so again.

"Yes, parting and leaving are sad,
But next year, we shall be glad,
Be good and contented here,
And the wedding shall be next year!"

Mining turned red a little, over the last line, and fell upon Lining's neck, laughing and scolding Bräsig; but in heart she waved him a friendly kiss. And so Mining was here, Rudolph at Rexow, and Bräsig with the Frau Pastorin and Habermann at Rahnstadt.

There was not much change in Habermann, he still kept by himself, although many troubled themselves about him; the rector preached him a little sermon now and then, Kurz entertained him with agricultural conversation, and old Moses hobbled up the stairs, and asked his advice about his business; but this did not cheer the old man, he tormented himself, day and night, with thoughts of his child, and with the long-deferred hope that the day-laborer Regel might return, and by a full confession free him from these shameful suspicions. The laborer had sent letters, and also money, to his wife and children; but never let himself be seen. The little Frau Pastorin had a secret anxiety lest her old friend should become incurably morbid, and she felt truly thankful, when Bräsig finally came. Bräsig could help her, and Bräsig would; if any one could, he was the man. His restless and yet good-natured disposition left his Karl no peace, Karl must do this, and do that, he must go walking with him, he must listen to all the stupid books that Bräsig got out of the Rahnstadt Circulating Library, and if nothing else would rouse him, Bräsig would make the most extravagant assertions, till he had stirred Karl up to contradict him, and engaged him in a dispute. In this way, there seemed a real improvement in Habermann; but if the conversation turned upon Pumpelhagen or Franz, it was all over, and the evil spirit came upon him again.

Louise was much better off, she was not one of the woman who believe that if their love is blighted they must doctor themselves all their lives, and must show the world, through a weary, dreamy behavior, how sick their poor hearts are, that death alone can heal them, and that they are of no more use in the world. No, she did not belong to this species, she had strength and courage to bear a great grief by herself, she needed not the compassion of the world. Deep, deep at the bottom of her heart lay her love, like pure gold, and she granted no one a sight of it, its very shining was locked up from the world, and when she went into this secret place, in quiet hours, and looked at her treasure, she changed it into little money for every-day use, and gave it out, here and there, to all with whom she had to do; and this love the world perceived, but not the other. When our Lord sees such a heart striving bravely against misfortune, and trying to turn it into good, then he helps it, and sends many a chance to its help, of which no one thinks. Chances men call them, but, rightly viewed, they are the consequences of many other consequences, of which the first cause is hidden from our sight.

Such a chance befell Louise, in the Spring after the Female Vehmgericht. She was coming home from Lining's at Gurlitz, and going between the Rahnstadt gardens, along a footpath, when a garden gate opened, and a pretty little maiden stepped out, blushing rosy red, and put into her hand a nosegay of lilacs and tulips and narcissus. "Ah, take them," said the little assessor,--for it was she,--and as Louise stood, rather astonished, not knowing how she came there, the tears ran down the little assessor's cheeks, and she covered her hand over her eyes, and said, "I should be so glad to give you a pleasure."

Well, that was so kind and friendly! Louise threw her arm about her, and kissed the little assessor, and the latter drew her into the garden, to the arbor, and then they sat under the blossoming lilacs, and Louise and the innocent little girl conceived a warm friendship for each other, for from the coals of love friendship is easily kindled, and from this time the little assessor was a daily guest at the Frau Pastorin's, and all in the house rejoiced at her coming. When Habermann heard the first tone of the Frau Pastorin's old piano, he came down stairs, and sat in the corner, and listened, while the little assessor brought sweet music out of the old instrument, and when that was over, the Frau Pastorin had her diversion, for the little assessor was a doctor's daughter, and doctors and doctors' children always have something new to tell, and although the Frau Pastorin was not exactly inquisitive she was very glad to know what was going on in the world, and since the time she had lived in the city this little peculiarity had developed in her, and she said to Louise, "I don't know; but it seems as if one was glad to know what is going on around one; but when my sister Triddelsitz tells me anything, it all sounds so sharp, but when little Anna tells anything it sounds so innocent and gay; she must be a good little child."