"That is true, he is descended from Wildfire; but there is old Mecklenburg blood in the brown, and it is a shame that one should let that go,--that one should not value the good which the fatherland offers, and exchange them for English racers."

"That may be true," said Axel, "but in our regiment my comrades have only black horses,--I decide for the black."

That was a reason which Habermann did not rightly understand, so he was silent, and as they went back, the conversation was a little one-sided; but as they were near the house--right before the door, as if he had spared himself to the last moment--the lieutenant held back the inspector, and with a deep sigh, as if he would shake off a burden from his heart, he said, "Habermann, I have long wished to speak to you privately. Habermann, I have debts,--you must help me! It is nine hundred dollars that I must pay, I must have it."

That was a hard request for Habermann, but in truly serious business, age makes itself respected; he looked the young man of three-and-twenty full in the face, and said shortly, "Herr von Rambow, I cannot do it."

"Habermann, dear Habermann, I have such pressing need of the money."

"Then you must tell your father."

"My father? No, no! He has already paid debts for me, and now he is sick, it would vex him too much."

"Still you must tell him. Such business must not be done with strange people, it should be settled between father and son."

"Strange people?" asked Axel, and looked him so beseechingly and affectionately in the eye, "Habermann, am I then so strange to you?"

"No, Herr von Rambow, no!" cried Habermann, and grasped after the young man's hand, but did not reach it. "You are not strange to me. Anything that I could do for you, I would do quickly. The matter itself is a little thing, and if I could not do it alone, my friend Bräsig would help me out; but dear Herr von Rambow, your father is your natural helper, this step ought not to be delayed."