"He will never go away again, he is near his end," said Habermann to himself, and Franz thought the same, and they spoke sadly of it to each other as they sat together the evening after his arrival. Franz naturally took his meals after this with his uncle and cousins, and Habermann found himself very lonely in the old farm-house, he had become so accustomed to the young man's society, and found it so pleasant.

During the first week the Kammerrath had a visitor. Pomuchelskopp came, in his blue dress-coat with bright buttons, and in his new coach, which was rendered more splendid than ever, since it was adorned with a coat of arms, which he had ordered from Vienna for half a louis-d'or. It represented a haddock's head (Dorsch Kopp) on a blue field (Fell), which the stupid laborers, who understood nothing about haddocks and blue fields called "a block head (das Kopp) in a blue coat" (Fell); having possibly discerned a personal resemblance between the escutcheon and their master.

He had given up the idea of intercourse with Bräsig's Herr Count, and no other families of nobility lived in the neighborhood, so he found the Kammerrath's arrival quite apropos. But the man was unfortunate. As he made known his errand to Daniel Sadenwater, the Kammerrath's old servant, in a melancholy tone--that he felt constrained to make personal inquiries after the Herr Kammerrath, and added that he had known the Herr Kammerrath very well at Rostock,--old Daniel went off with a peaceful face to announce him, but came back with a face quite as placid to say that the Herr Kammerrath regretted he was not in a state of health to receive callers. That was truly vexatious for Pomuchelskopp, and he sat all the afternoon sulking in the sofa-corner, and his dear wife, who always became so cheerful and affectionate on such occasions, called him "Pöking" incessantly, which certainly should have amply compensated for his disappointment.

The Kammerrath, in his illness, felt the need of no other society than he found at home. His two oldest daughters thought of nothing else from morning to night but to amuse and comfort him, and the youngest, who was the pet child of the whole family, and who continued a little too young to suit her elder sisters, and perhaps prided herself a little upon her childlike joyousness, sought for means to enliven him. Franz, in the kindness of his heart, had assumed the office of secretary to his uncle, and took upon himself all the little annoying cares, which are not wanting in a household where sickness has entered; but the Kammerrath took especial pleasure in the society of Habermann, and consulted him not only about farming matters, but in all his affairs and perplexities.

Habermann had little time, now, to visit at the parsonage, and if Louise wished to speak to her father, she must seek him in the fields, or at noon in the farm-house. So it happened that she often came in the way of the Fräulein Fidelia, and as it is an old story that young girls who are growing to be rather old girls, hovering on the line between youth and age, always incline to the youthful side, and enjoy the society of those younger than themselves, it was quite natural that Fräulein Fidelia should take a great fancy to Louise, and in a little while they were the closest friends.

It is generally a good thing for a young girl to have such a friend, older than herself, but I would not say it is always so. It depends greatly upon the circumstances of the older lady. Louise took no harm from the intimacy, for Fräulein Fidelia was very kind-hearted; she was also a little tired of the frivolity and ceremony of high society, and when her blessed mama--the gracious old lady, as Daniel Sadenwater called her,--had endeavored to make her more ceremonious and dignified, the Kammerrath had always taken his darling's part. He was a little to blame for her childishness; she had always frolicked with him, from her babyhood, and had laughed away his cares and troubles, and she kept on doing so from force of habit.

She spoke of this daily task of amusing her father in such a manner that Louise thought of nothing but how to comfort and assist her; and what might have been dangerous under different circumstances became now rather a preventive of contagion. Louise had too much good sense to look among Fräulein Fidelia's little fripperies of behavior for manners suitable to herself. But she not only received benefit, she gave it. If Louise had little knowledge of the world of fashion, Fräulein Fidelia had as little of the world in which she lived and moved--and there Louise could give the best instruction.

But a vexatious thing was first to occur, which gave Fräulein Fidelia great annoyance. It happened in this way. The Kammerrath had sent to Schwerin for a beautiful dress, for her birth-day present, Fräulein Albertine had given her a new summer hat, and Fräulein Bertha, a pretty shawl, and when the presentation was over, the two elder sisters had arrayed their pet in the new finery, and stood looking at her right and left, admiring her fine appearance, and Fräulein Bertha exclaimed, "She is a little fairy!" (fée).

Corlin Kegels, one of the maids, was going through the room at the moment, and had nothing better to do than to say in the kitchen: "What do you think, girls? Fräulein Bertha says that our little Fräulein looks like a little cow (vieh)." The joke took, and Fräulein Fidelia was soon known among the servants only as "the little cow." Of course it must come to her ears, sooner or later, and then there was a great uproar and a great investigation, and Corlin Kegels, in spite of her weeping and begging, was turned out of doors. Louise came in just then, and met Corlin crying on the door-steps, and found Fräulein Fidelia crying in the parlor. One word led to another, and when Louise knew the whole affair, she said, placing her hands compassionately on the Fräulein's shoulders, "Ah, the poor things didn't mean any harm."

"Yes, indeed they did," cried the Fräulein, hastily. "The rough, unmannerly common people!"