| Posy ring. | Inscription rings. |
Mr. Fairholt describes two gold wedding-rings of the sixteenth century, which were then generally inscribed with a posy of one or two lines of rhyme. One is formed like a badge of the Order of the Garter, with the buckle in front and the motto of the Order outside the hoop; withinside are the words, ‘I’ll win and wear you.’ The other is the ordinary form of wedding-ring, inscribed, ‘Let likinge laste.’ They were generally inscribed withinside the hoop. Thus Lyly, in his ‘Euphues’ (1597), addressing the ladies, hopes they will favour his work—‘writing their judgments as you do the posies in your rings, which are always next to the finger, not to be seen of him that holdeth you by the hand, and yet known by you that wear them on your hands.’
Posy rings.
The Rev. C. W. King remarks that ‘antique intagli set in mediæval seals have, in general, a Latin motto added around the setting. For this the Lombard letter is almost invariably employed, seldom the black letter, whence it may be inferred, which, indeed, was likely on other grounds, that such seals, for the most part, came from Italy, where the Lombard alphabet was the sole one in use until superseded by the revived Roman capitals about the year 1450. Of such mottos a few examples will serve to give an idea, premising that the stock was not very extensive, judging from the frequent repetitions of the same legends, on seals of widely different devices. Thus a very spirited intaglio of a lion passant, found in Kent, proclaims—“SUM LEO QUOVIS EO NON NISI VERA VEHO;” another gives the admonition to secresy—“TECTA LEGE, LECTA TEGE;” a third in the same strain—“CLAUSA SECRETA TEGO;” another lion warns us with “IRA REGIA,” the wrath of a king is as the roaring of a lion—an apt device for a courtier. Less frequently seen are legends in old French, and these are more quaint in their style; for instance, around a female bust—“PRIVÉ SUY E PEU CONNU:” whilst a gryllus of a head, covered with a fantastic helmet made up of masks, gives the advice, in allusion to the enigmatical type—“CREEZ CE KE VUUS LIRREZ,” for “Croyez ce que vous lirez.”’
CHAPTER IX.
CUSTOMS AND INCIDENTS IN CONNECTION WITH RINGS.
One of the most singular usages in former times in which a ring was employed was the annual celebration at Venice of the wedding of the Doge with the Adriatic. This custom is said to date from the era of Pope Alexander III., and the Doge of Venice, Zidni, in the twelfth century. This prince having on behalf of the pontiff attacked the hostile fleet of Frederic Barbarossa, and obtained a complete victory, with the capture of the emperor’s son, Otho, the Pope in grateful acknowledgment gave him a ring, ordaining that henceforth and for ever, annually, the governing Doge should, with a ring, espouse the sea. The pontiff promised that the bride should be obedient and subject to his sway, for ever, as a wife is subjected to her husband.