“And there was some Englishman with you?”

“No, there was not.”

Liza laughed.

“Well, you see there was no Englishman, so it must have been idle gossip. And Varvara Petrovna and Stepan Trofimovitch both tell lies. And they all tell lies.”

“Auntie and Stepan Trofimovitch yesterday thought there was a resemblance between Nikolay Vsyevolodovitch and Prince Harry in Shakespeare’s Henry IV, and in answer to that maman says that there was no Englishman here,” Liza explained to us.

“If Harry wasn’t here, there was no Englishman. It was no one else but Nikolay Vsyevolodovitch at his tricks.”

“I assure you that maman’s doing it on purpose,” Liza thought necessary to explain to Shatov. “She’s really heard of Shakespeare. I read her the first act of Othello myself. But she’s in great pain now. Maman, listen, it’s striking twelve, it’s time you took your medicine.”

“The doctor’s come,” a maid-servant announced at the door.

The old lady got up and began calling her dog: “Zemirka, Zemirka, you come with me at least.”

Zemirka, a horrid little old dog, instead of obeying, crept under the sofa where Liza was sitting.