“Don’t you want to? Then I don’t want you. Good-bye, my good sir, I don’t know your name or your father’s,” she said, addressing me.

“Anton Lavrentyevitch …”

“Well, it doesn’t matter, with me it goes in at one ear and out of the other. Don’t you come with me, Mavriky Nikolaevitch, it was Zemirka I called. Thank God I can still walk without help and to-morrow I shall go for a drive.”

She walked angrily out of the drawing-room.

“Anton Lavrentyevitch, will you talk meanwhile to Mavriky Nikolaevitch; I assure you you’ll both be gainers by getting to know one another better,” said Liza, and she gave a friendly smile to Mavriky Nikolaevitch, who beamed all over as she looked at him. There was no help for it, I remained to talk to Mavriky Nikolaevitch.

II

Lizaveta Nikolaevna’s business with Shatov turned out, to my surprise, to be really only concerned with literature. I had imagined, I don’t know why, that she had asked him to come with some other object. We, Mavriky Nikolaevitch and I that is, seeing that they were talking aloud and not trying to hide anything from us, began to listen, and at last they asked our advice. It turned out that Lizaveta Nikolaevna was thinking of bringing out a book which she thought would be of use, but being quite inexperienced she needed someone to help her. The earnestness with which she began to explain her plan to Shatov quite surprised me.

“She must be one of the new people,” I thought. “She has not been to Switzerland for nothing.”

Shatov listened with attention, his eyes fixed on the ground, showing not the slightest surprise that a giddy young lady in society should take up work that seemed so out of keeping with her.

Her literary scheme was as follows. Numbers of papers and journals are published in the capitals and the provinces of Russia, and every day a number of events are reported in them. The year passes, the newspapers are everywhere folded up and put away in cupboards, or are torn up and become litter, or are used for making parcels or wrapping things. Numbers of these facts make an impression and are remembered by the public, but in the course of years they are forgotten. Many people would like to look them up, but it is a labour for them to embark upon this sea of paper, often knowing nothing of the day or place or even year in which the incident occurred. Yet if all the facts for a whole year were brought together into one book, on a definite plan, and with a definite object, under headings with references, arranged according to months and days, such a compilation might reflect the characteristics of Russian life for the whole year, even though the facts published are only a small fraction of the events that take place.