The storm had come to an end on the fourth day; but on the day following its commencement the Greeks received news of the disaster at the Sepiad strand from the watchers posted on the heights of the Eubœa.

14th day.

“When the Greeks heard this, after offering prayer to their preserver Poseidon, and pouring libation, they hastened straightway to Artemisium, hoping that but few ships would oppose them.” There is manifestly some mistake here. The Greek fleet could not possibly have made its way back to Artemisium in the face of the storm. 16th day. It must have waited until the storm had blown itself out; that is to say, it could not have returned to its former station until the sixteenth day. The tale as it stands supplies a motive for the return of the fleet such as will fit in with the main motive of the story.

H. vii. 193.

“They came for a second time to Artemisium and took up their station there, and from that day to this have been accustomed to address Poseidon by the name of ‘saviour’ then given to him. The barbarian, when the wind dropped and the sea went down, dragged the vessels down into the water and sailed along the coast round the cape of Magnesia, into the gulf leading to Pagasæ. There is a place in this Gulf of Magnesia where it is said that Herakles was left by Jason and his comrades when he had been sent from the Argo to fetch water, when they were sailing to Aias in Colchis after the golden fleece; for their intention was, after watering there, to put out to sea. From this circumstance the place got its name of Aphetæ. Here the fleet of Xerxes came to anchor.”

It is fairly clear from the description that Aphetæ must have been situated at the extremity of the long curved peninsula which extends west from the south end of Magnesia, enclosing the Pagasætic Gulf on the south.

The only other event which can be reasonably ascribed to this sixteenth day is the capture by the Greek fleet of fifteen Persian vessels which were belated in starting for Aphetæ. It is not difficult to demonstrate, on Herodotus’ own showing, that their capture cannot have taken place until well on in the afternoon.

The tale is as follows:

H. vii. 194.

“Fifteen of these ships (the Persian) had put out much later, and in some way or other caught sight of the Greek vessels at Artemisium. The barbarians thought they were their own ships, and sailed into the hands of their enemies.”