IMP . CÆS . AVRELIO . ANTONIN . AVG . PP . ET . IMP . CAES . L . AVRELIO . VERO . AMENIACO . AVG . SER . S . ORFITVS . PROCCOS . CVM . VTTEDIO . MARCELLO . LEG . SVO . DEDICAVIT . C . CALPVRNIVS . CELSVS . CVRATOR . MVNERIS . PVB . MVNERARIVS . IIVIR . Q . Q . FLAMEN . PERPETVVS . ARCV . MARMORE . SOLIDO . FECIT.
[2]Narrative of a ten Years’ Residence in Tripoli.
[3]The Tibboo girls are betrothed some time before they are married, in the same manner as the Arabs and Tripolines.
Transcriber's note:
- pg [35] Changed: Pharoah’s curse to: Pharaoh
- pg [53] Changed: Bahr el blem, باحرالظﻠﻜ to: الظلا
- pg [54] Changed: Mesunāta to: Mesurāta
- pg [111] Changed: Socka to: Sockna
- pg [209] Changed: his little boy, Barea to: Barca
- pg [228] Changed: 24° 47′ 57′ North to: 57″
- pg [272] Changed: whence they some to: come
- pg [286] Changed: the F is pointed below ﺑ to: ڢ
- pg [289] Changed: A Khādem خعدو to: خعدم
- pg [298] Changed: Wadey Shiati, ولدي شدتي to: وادي
- pg [300] Changed: Gusser Sallām قسرسللو to: سللم
- pg [300] Changed: Khalifa خليوه to: خليفه
- pg [301] Changed: Ben Areif بن اريغ to: اريف
- pg [302] Changed: Roos Ghraab روس غرعن to: غرعب
- pg [303] Changed: Om el Abeed, ام العبيل to: العبيد
- pg [306] Changed: Kenaire دنير to: كنير
- pg [307] Changed: El Kamle Kebeer to: Ramle
- pg [372] Changed: Bouzatter to: Bouzafer
- pg [374] Changed: El Kamle Gebeer to: Ramle
- Below some plates Changed: F. G. Lyon to: G. F. Lyon
- Added period between arabic words and the start of the next sentence in several instances.
- Other spelling inconsistencies have been left unchanged.