This riddle is explained by “radish” whose body is in the earth and whose sprouts, compared to a beard, are above the ground. Remarkable above all, however, is that the unknown future state, referred to in this riddle, should be called, whether blessed or cursed, “Dawalók” [the place of Gods] by these nominal Muhammadans. This world is called “Sarpalók,” = the world of serpents. “Sarpe” is also the name for man. “Lók” is “place,” but the name by itself is not at present understood by the Shins.

A HOOKA.

    1. 5. G.
    2. méy
    3. my
    4. dadi
    5. father’s mother
    6. shishédji
    7. on her head
    8. agár,
    9. fire
    10. lúpenu
    11. is burning.

The top of the Hooka is the dadi’s or grandmother’s head.

A SWORD.

    1. 6.
    2. Tutâng
    3. “Darkness
    4. gotéjo
    5. from the house
    6. rúi
    7. the female demon
    8. nikai
    9. is coming out,”

viz., “out of the dark sheath the beautiful, but destructive, steel issues.” It is remarkable that the female Yatsh should be called “Rûi.”

RED PEPPER.

7. Lólo bakuró shé tshá lá há—búja!