“In the very courtyard of Shammi Sha Shaîting.
“The little birds of the field flutter gaily about.
“Hear how they twitter; yet, who would fear little birds,
“That fly from tree to tree giving [instead of lasting love] a gay whistle?
“In the very courtyards of Alldat’s grandson these birds flutter gaily about, yet who would fear them?
“Hear how they twitter, etc., etc., etc.
5. A WOMAN’S SONG (GILGITI).
[THE DESERTED WIFE AND THE FAITHLESS HUSBAND.]
The Wife:
- Mey
- My
- kukúri
- kukuri
- Patan
- Pathán
- gayta
- going
- béyto
- he sat
- djék tòn?
- what am I to do?