64. Prefaces to Three Eighteenth Century Novels (1708, 1751, 1797)

65. Samuel Johnson’s Notes to Shakespeare. Vol. II, Histories, Part I.

66. Samuel Johnson’s Notes to Shakespeare. Vol. II, Histories, Part II.

[Transcriber’s Annotations]

[A.] The printed text uses 26 ordinary English letters, distinguishing between i and j and between u and v. It also uses ſ (long s).

[B.] The Hebrew terms are usually written קרי (Keri) and כתיב (Kethiv).

[C.] The “herb Gohn” is probably St. John’s Wort, which can be made into a mash or “porridge”.

[D.] Text unchanged. The preceding paragraph implies “m'l” or “mıl” (dotless i, or i without “tittle”) in the first line, “m—l” in the second.

[E.] “Taurus” (astrological symbol ♉) refers to the “ou” ligature (ȣ, or upsilon balanced atop omicron) used in printed Greek.