She drew him towards the bar, opened the drawer, and with one gesture offered him everything it contained. In the greasy till were scattered some copper coins, and a few shining silver ones, the whole amounting to perhaps five lire.

Passacantando, without saying a word, picked up the coins and began to count them slowly upon the bar, his mouth showing an expression of disgust. Africana looked at the coins and then at the face of the man, breathing hard, like a tired beast. One heard the tinkling of the coins as they fell upon the bar, the rough snoring of Binchi-Banche, the soft pattering of the dove in the midst of the continuous sound of the rain and the river down below the Bagno and through the Bandiera.

“Those are not enough,” Passacantando said at last. “I must have more than those; bring out some more, or I will go.”

He had crushed his cap down over his head, and from beneath his forehead with its curling tuft of hair, his whitish eyes, greedy and impudent, looked at Africana attentively, fascinating her.

“I have no more; you have seen all there is. Take all that you find ...” stammered Africana in a caressing and supplicating voice, her double chin quivering and her lips trembling, while the tears poured from her piggish eyes.

“Well,” said Passacantando softly, bending over her, “well, do you think I don’t know that your husband has some gold pieces?”

“Oh, Giovanni! ... how can I get them?”

“Go and take them, at once. I will wait for you here. Your husband is asleep, now is the time. Go, or you’ll not see me any more, in the name of Saint Antony!”

“Oh, Giovanni!... I am afraid!”

“What? Fear or no fear, I am going; let us go.”