"On Thursday I will get up. Thursday—in three days! I shan't know how to walk any more——"

She spoke persistently of her recovery, of our approaching departure. She asked my mother for news of the villa, of the garden.

"I planted a willow branch near the basin, the last time I was there. Do you remember, Tullio? Who knows if we shall find it again——"

"Yes," replied my mother, beaming; "yes, you will find it again. It has grown since then; it is a tree now. Ask Federico."

"Really? Really? Tell me, mother——"

It seemed as if at that moment this trifling detail had incalculable importance in her eyes. She began to prattle. And I was astonished that she could venture so far into the illusion. I wondered at the transfiguration that was the result of her dream. "Why, this time, has she believed? How comes it that she permits herself this transport? What gives her this unusual confidence?" And the thought of my approaching infamy, inevitable perhaps, froze the blood in my veins. "Why inevitable? Shall I never be able to free myself, then? I must, I must keep my promise. My mother was a witness of my promise. I will keep it at any cost." And, with an inward effort, I might say with an upheaval of my conscience, I emerged from the tumult of my uncertainties, and I went back to Juliana by a sudden conversion of my soul.

I found her as charming as ever, full of animation, life and youth. She reminded me of the Juliana of former days—the Juliana who, so often, amidst the calm of domestic life, I had suddenly taken in my arms, as if in a sudden frenzy.

"No, no, mother; do not make me drink any more," she pleaded, staying the hand of my mother, who was pouring out some wine for her. "I have already drunk too much without noticing it. What delicious Chablis it is! Do you remember, Tullio?"

She laughed, looking straight at me as she recalled the love memories over which floated the delicate vapor of that pale, slightly bitter wine, her favorite beverage.

"Yes, I remember," I replied.