[38]. Consider: 'Considera uero, ne, quod nihilo indigere, quod potentissimum, quod honore dignissimum esse concessum est, egere claritudine, quam sibi praestare non possit, atque ob id aliqua ex parte uideatur abiectius.'
[53]. This is a consequence: 'Consequitur.'
[69]. they ne geten hem: 'nec portionem, quae nulla est, nec ipsam, quam minimè affectat, assequitur.'
[77]. that power forleteth: 'ei, quem ualentia deserit, quem molestia pungit, quem uilitas abicit, quem recondit obscuritas.' Hence that means 'whom,' and refers to the man.
[95]. that shal he not finde. This is turned into the affirmative instead of the interrogative form: 'sed num in his eam reperiet, quae demonstrauimus, id quod pollicentur, non posse conferre?'
[119]. norie, pupil; Lat. 'alumne.'
[136]. that lyen: 'quae autem beatitudinem mentiantur.'
[142]. in Timeo; 'uti in Timaeo Platoni.' Here Chaucer keeps the words in Timaeo without alteration, as if they formed the title of Plato's work. The passage is: ἀλλ' ὦ Σώκρατες, τοῦτό γε δὴ πάντες ὅσοι καὶ κατὰ βραχύ σωφροσύνης μετέχουσιν ἐπὶ πάσῃ ὁρμῇ καὶ σμικροῦ καὶ μεγάλου πράγματος θεὸν ἀεί που καλοῦσιν (27 C).
Metre 9. [3]. from sin that age hadde biginninge, since the world began: 'ab aeuo.' thou that dwellest: cf. Kn. Tale, A 3004.
[5]. necesseden, compelled, as by necessity: 'pepulerunt.'