[1135]. Take, present, offer, deliver. This sense was once common; see Sec. Non. Ta., G 223; Can. Yem. Ta., G 1030, 1034, 1365; P. Plowman, B. i. 56, iv. 58, &c.
[1136-49]. Much abridged from Æn. i. 657-722.
[1145]. 'Let it be as it may; I care little about it.'
[1150-55]. Chaucer here comes to the end of Æn. bk. i, and passes over the second book with the remark in l. 1153.
[1155]. Entendeden, gave their attention. Corson and Gilman explain it by 'attend,' as if it were the present tense.
[1156]. Chaucer here passes on to Vergil's fourth book, which he epitomises, and seldom follows quite exactly.
[1157]. Sely, simple, unsuspecting; see l. 1254. See Silly in Trench, Select Glossary.
[1161]. 'Why I have told the story so far, and must tell the rest.'
[1163]. The reading his (for her) in MS. C. can be justified, and may be right. The A.S. móna was masculine, but the Lat. luna was feminine. Hence arose a confusion, so that the M.E. mone was of either gender. Hence, in Chaucer's Astrolabe, pt. ii. § 34, l. 12, we find—'And nota, that yif the mone shewe himself by light of day,' &c.; whereas in the same, pt. ii. § 40, l. 54, we find—'the mone, loke thou rekne wel hir cours houre by houre; for she,' &c.
[1166]. Brayd, start, sudden movement. In the Cursor Mundi, 7169, we read of Samson, that—