32. The waker goose: Chaucer evidently alludes to the passage in Ovid describing the crow of Apollo, which rivalled the spotless doves, “Nec servataris vigili Capitolia voce cederet anseribus” — “nor would it yield (in whiteness) to the geese destined with wakeful or vigilant voice to save the Capitol” (“Metam.,” ii. 538) when about to be surprised by the Gauls in a night attack.
33. The cuckoo ever unkind: the significance of this epithet is amply explained by the poem of “The Cuckoo and the Nightingale.”
34. The drake, destroyer: of the ducklings — which, if not prevented, he will kill wholesale.
35. The stork is conspicuous for faithfulness to all family obligations, devotion to its young, and care of its parent birds in their old age. Mr Bell quotes from Bishop Stanley’s “History of Birds” a little story which peculiarly justifies the special character Chaucer has given: — “A French surgeon, at Smyrna, wishing to procure a stork, and finding great difficulty, on account of the extreme veneration in which they are held by the Turks, stole all the eggs out of a nest, and replaced them with those of a hen: in process of time the young chickens came forth, much to the astonishment of Mr and Mrs Stork. In a short time Mr S. went off, and was not seen for two or three days, when he returned with an immense crowd of his companions, who all assembled in the place, and formed a circle, taking no notice of the numerous spectators whom so unusual an occurrence had collected. Mrs Stork was brought forward into the midst of the circle, and, after some consultation, the whole flock fell upon her and tore her to pieces; after which they immediately dispersed, and the nest was entirely abandoned.”
36. The cormorant feeds upon fish, so voraciously, that when the stomach is crammed it will often have the gullet and bill likewise full, awaiting the digestion of the rest.
37. So called from the evil omens supposed to be afforded by their harsh cries.
38. The fieldfare visits this country only in hard wintry weather.
39. “Formel,” strictly or originally applied to the female of the eagle and hawk, is here used generally of the female of all birds; “tercel” is the corresponding word applied to the male.
40. Entriketh: entangles, ensnares; french, “intriguer,” to perplex; hence “intricate.”
41. Entremette him of: meddle with; French, “entremettre,” to interfere.