Goethe, as an old man, sought refuge in the East from the turmoil of the day, and wrote his West-östlicher Divan. The Romanticists did but follow in his track. Presently, however, their doctrines were placed on a philosophical basis by Schelling, who had been alarmed and converted by the religious and political aberrations of the French. As Goethe had sought refuge in far-off Asia, Schelling sought refuge from discordant surroundings in the far-off past, and discovered there the sources of life and truth. In contradiction to the belief of the "enlightenment" period that humanity had laboriously raised itself from barbarism to culture, from instinct to reason, he maintained that it had fallen—fallen, that is to say, from a higher state in which its education had been superintended by higher beings, spiritual powers. There was a fall; and in the degenerate times following upon that fall, there appeared but few of those teachers, those higher beings, prophets, geniuses of the Schelling type, who strove to lead men back to the old, perfect life. We of to-day know that science has justified the pre-Revolutionists and proved Schelling wrong; we, who live in the age of Charles Darwin, no longer accept the possibility of an original state of perfection and a fall. There is no doubt that the teaching of Darwin means the downfall of orthodox ethics, exactly as the teaching of Copernicus meant the downfall of orthodox dogma. The system of Copernicus deprived the heaven of the Church of its "local habitation"; the Darwinian system will despoil the Church of its Paradisaic Eden.
But in those days this was not recognised, and Schelling directed men back to that primeval world whose myths of gods and demigods were to him historical facts; he ended by extolling mythology as the greatest of all works of art, one which was capable of infinite interpretation; and infinite in this context means arbitrary. We have here the germ of Grundtvig's myth-interpretation—with its unscientific and untrustworthy presentment of Scandinavian mythology.
But the loss of all interest in the life of the day is still more markedly shown in Schelling's absorption in nature. As the mystics held that it was the working of the imagination of God which created the world, so Schelling held that it was the corresponding power in man which alone gave ideal reality to the productions of his intellect.
It is, then, this essentially artistic force, the so-called "intellectual intuition" (which may be defined as the entire imagination working according to the laws of reason), of which Schelling, clearly influenced by the æsthetic criticism of the day, maintains that it alone opens the door to philosophy, to the perception of the identity of thought and reality. Nay, this "intellectual intuition" was not only the means, it was the end. This confusing of the tool with the work marks the beginning of a general, complete confusion in Romantic poetry and philosophy. Philosophy begins to encroach on the domain of art; instead of research we have fancy and conjecture; poetry and the fine arts, on the other hand, invade the domain of philosophy and religion; poems become rhymed discussions and their heroes booted and spurred ideas; works of art seek vainly to disguise their lack of corporeal form by a cloak of Catholic piety and love. Men imagined that the new Naturphilosophie was to make all experimental study of nature superfluous henceforth and for ever; but we, who have seen the absolute impotence of the Naturphilosophie, and who live in an age in which experimental science has changed the aspect of the earth and enriched human life by unparalleled discoveries and inventions—we know that in this case also reactionary endeavours led to defeat, and that life itself undertook the refutation of the fallacy. The interest of the above doctrine to us Danes lies especially in its energetic vindication of the divine imagination as the source of creation, and of the human imagination as the source of all artistic production; for here we have the idea that gave birth to Aladdin, and feel the heart-beat which in 1803 drove the blood straight to that extremity of the great Germanic-Gothic body which is known by the name of Copenhagen.
It is easy to understand how inevitable it was that these new theories should make a strong impression on Oehlenschläger. The Romanticists exalted imagination above everything in the world—it was the peculiarly divine gift. Whom could this impress more than the man through whom inventive power had in Danish literature supplanted the clever manipulation of language which had distinguished Baggesen and the eighteenth century? The Romanticists looked upon the world of myth as the highest, as the real world; there he was, with a whole new mythology, the Scandinavian, ready to his hand, waiting to be used. Fr. Schlegel and Novalis had cried in chorus: "We must find a mythology which can be to us what the mythology of the Greeks and Romans was to them!" But they sought in vain, or found only the old Catholic legends. Oehlenschläger alone had no need to seek; "the orange fell into his turban." The Romanticists believed in a greater past from which the race had fallen; and he dwelt among a people whose past far outshone its present, a people that desired to forget the darkness of to-day and to see itself glorified in the glorification of the dreams of its childhood and the achievements of its youth. Thus it was that it only needed a word from Steffens to break (to the surprise of Steffens and every one else) the spell by which his tongue was tied.
It was one of the unmistakable deserts of the Romantic School that it endeavoured to widen the narrow circle of subjects provided by classical literature, and to teach men to appreciate what was admirable and characteristic in modern foreign nations as well as in their own country. This made the school a patriotic school, and patriotic in every country. It is to be observed that there already existed in Germany that inclination to make excursions into foreign regions which characterised French Romanticism in the days of Victor Hugo. We notice it first in Herder, with his admirable appreciation of the characteristically national intellectual productions of different countries. Then came A. W. Schlegel, with his criticism and translations. Schlegels famous lectures on dramatic literature, published just before the entry of the Powers into Paris, expound the Greek, English, and Spanish drama sympathetically, but contain the most violent, bitter attacks upon French taste and the French drama. Not content with attacking the tragedians, he treats even Molière with foolish contempt. It is instructive to compare this book with Mme. de Staël's De l'Allemagne. Schlegel's misunderstanding and dislike of France are as great as Mme. de Staël's understanding and appreciation of Germany. He makes amends by expounding both Shakespeare and his own discovery, Calderon, with profound and subtle sympathy. His criticism of these two poets has, however, along with one great merit, one great defect.
The merit is, that every characteristic, however small, has justice done to it. Schlegel's own masterly translations of many of Shakespeare's and some of Calderon's plays show what progress has been made in the comprehension of foreign poetry since Schiller, in his translation of Macbeth, cut up the play to suit the classical fancies of the day, and in so doing cut away all its boldness and realism.
The defect, which is the defect of the whole school (and in Denmark does not pass away with the school, but is to be observed in the following period too), lies in the conception of poetry, which, marked by German one-sidedness, is so sweepingly transcendental that it quite shuts out the historical interpretation. One model, unquestioned, absolute, follows the other. The French had found their models in the Greeks and Aristotle; now it is, say, Shakespeare who is alone absolutely worthy of imitation in poetry, Mozart (as Kierkegaard maintains in Enten-Eller) who is the perfect model in music. The sober, trustworthy, historical view of the matter, which recognises no perfect models, is entirely disregarded. The great work is the model for a whole new style, is in itself a code of laws. To our Heiberg, for instance, St. Hansaften-Spil is "the perfect realisation of the drama proper in lyrical form." Instead of studying poetry in connection with history, with the whole of life, men evolve systems in which schools of poetry and poetic works grow out of each other like branches on a tree. They believe, for instance, that English tragedy is descended in a direct line from Greek tragedy, not perceiving that the tragedy of one nation is not the offspring of that of other nations, but the production of the environment, the civilisation, the intellectual life in the midst of which it comes into being.
But, in the meantime, barriers were broken down, the world lay open to the poet's gaze, and he was free to choose his subject wherever his fancy led him. We have in our own literature a spirited confession of this new faith in Oehlenschläger's beautiful poem, Digterens Hjem (The Home of the Poet)—
"Det strækker sig fra Spitzbergs hvide Klipper,
For Syndflods ældste Lig en heilig Grav,
Til hvor den sidste Tange slipper
I Söndrepolens öde Hav."[1]