Julie, to give the lady known by the name of Elvire her real name, is a créole, aged twenty-eight. She is an orphan, and has married a man of seventy, a famous scientist, that she may have a protector; but her actual relation to him has never been anything but that of a daughter to a father. She has an affection of the heart which may at any time prove fatal. By the Lake of Bourget in Savoy (the lake of which Lamartine has sung so beautifully), where she is spending the autumn for the sake of her health, she meets Raphael, the young hero of the book, a man differing in nothing but name from its author, who in its pages gives us not only real facts, but even calls his friends and acquaintances by their real names. He describes himself as he was then—twenty-four years old, young and poor, solitary and shy, tender-hearted and given to enthusiasms, already a little blasé from much dissipation, tired of all the commonplace and dissolute amours in which he had hitherto indulged.
It cannot be said that Lamartine gave an altogether too unfavourable description of himself. The delicacy and refinement of Raphael's feelings was such that his comrades used laughingly to declare that he was home-sick for heaven. In a somewhat clumsy manner Lamartine attempts to give us an idea of this refinement: "If he had wielded the brush, he would have painted the Madonna of Foligno; if the chisel, he would have sculptured Canova's Psyche. If he had been a poet, he would have written the lamentations of Job, Tasso's Herminia stanzas, Shakespeare's moonlight scene in Romeo and Juliet, and Lord Byron's description of Haydee." Fortunately it was not required of him to do any of these things, as they had been done by others. We know that in his efforts at a later period in one of the three directions, namely, as a poet, he did not attain to the level of the masters named.
In Raphael we have a masterly description of a young man's ardent love, a love which, though it has taken possession of him heart and soul, is of an almost altogether spiritual nature, partly because its object inspires such a degree of reverence and compassion that the senses are not allowed to come into play, partly because the young man, after leading a loose life with women for whom he has felt no respect, shudders at the very idea of his relation to this woman, whom he reveres, becoming one of the same nature with his past amours.
He has had love affairs, but he has never been truly in love before. It seems to him as if, when she looks at him, there is a remoteness in her gaze which he has never felt before in human eye. It reminds him of the gleam of the stars, which has traversed millions of miles of space. He has a hesitation in approaching her which makes the distance between them seem impassable. When he at last succeeds in making her acquaintance, it is the name and the position of a brother which she gives him, and with this he is contented and happy. No sooner have they found one another than he feels as if he were relieved from a heavy burden—the burden of his heart. As soon as he gives it away he learns what life in all its fulness is. He feels as if he were floating in the purest ether; his joy is infinite and luminous as the air of heaven. During the first hours which he spends with her he loses all perception of time; he is certain that a thousand years spent thus would to him be so many seconds. He does not feel like a human being, but like a living hymn of praise.
And this ecstatic mood lasts as long as he breathes the same air with her. They are happy together during the beautiful summer days, and prolong their summer into autumn: "Our summer was in ourselves."
We feel that this description of the bliss of young love is a description of something that really has existed. The young couple are living not far from the place where Rousseau, as a youth, loved Madame de Warens. Raphael is rather younger than Julie—he is twenty-four, she twenty-eight; this gives their relation a certain resemblance to that between Rousseau and his protectress; but the emotions of Raphael and Julie are as incorporeal and romantic as those of the other couple were substantially human.
And not only the happiness produced by the presence of the loved one, but the pain of separation, the longing for letters, the fever of expectation when the time of meeting draws near, and the agonies of parting are described, with many admirable realistic touches, in a manner worthy of a great writer.
Raphael lives in the country, Julie in Paris. When he takes a walk, his steps involuntarily turn towards the north, to diminish the distance which separates him from her. His day contains only one happy hour, that which brings the postman with her letter. As soon as he hears the postman's step he is at the window; he meets him at the street door, hides the letter in his pocket, and hastens with trembling knees to his room, where he locks himself in to read it in privacy. Later in the story, when Raphael is in Paris, we have the admirable description of his wanderings on the winter evenings back and forwards across one of the Seine bridges, waiting for the moment when the lamp in her window shall show him that her guests have taken their departure, and that he is certain to find her alone. Note the blind beggar on the bridge, into whose tin cup he never forgets to throw his mite; the striking of the hour and the half-hour by the church clocks; and another delicate little touch—Raphael's hearing gradually becomes so acute that he distinguishes the separate chime of each clock in the chorus.
All this is excellent. Unfortunately the novel as a whole is spoiled by its religious purpose.
The authors of this period could not write of love pure and simple; they felt obliged to mix religion up with it. Lamartine makes his lovers go through whole courses of philosophy and theology together. They hold different opinions, and she is intellectually his superior. He still retains the beliefs of his childhood. In the house of her famous husband she has associated with intellectually emancipated men of science, whose opinions, marked with the stamp of the eighteenth century, she has imbibed. He and she really belong to different generations—she to the generation of the empire, he to that of the monarchy. Faust, when he is catechised by his Gretchen, is obliged to parry her attempt to convert him by explaining his unbelief to her in palliating euphemisms; the opposite happens here; Raphael makes long, fruitless attempts to convert his Julie to faith in God and Christianity. The first time the innocent youth recommends her to seek aid from God, he is astonished when, instead of answering him, she looks sad and indifferent and turns away her face. He timidly asks her reason for so doing. She answers: "That word distresses me." "What! the word which signifies life, love, and everything that is good—how can it distress the most perfect of God's creatures?" &c., &c. Then she is obliged to explain to him that what he calls God is what she calls law—an infinite greatness, an absolute, inevitable necessity, something that it is impossible to move with prayers.