No intelligent critic would think of looking to lyrical poems as to biographical sources, in the rough meaning of the term. The poetical is rarely identical with the personal ego. But on the other hand it cannot be too strongly insisted upon that books (I mean great, inspired books, such as are read for hundreds of years) are never engendered by other books, but by life. Nobody, who has a drop of artist's blood in his veins, can imagine that a poet of the rank of Shakespeare can have written sonnets by the score only as exercises or metrical experiments, without any bearing on his life, its passions and its crises. The formula for good epic poetry is surely this: that it must always be founded on real life, even if rarely or never an exact copy of it. Lyrical poetry, in which the poet speaks in his own name, and especially of himself, must necessarily, if first-rate, be rooted in what the poet has felt so strongly that it has made him break into song.
The learned critics of Shakespeare's Sonnets regard them merely as metrical tours de force, penned in cold blood on subjects prescribed by fashion and convention. They look upon fancy as upon a spider, which spins chimera in all sorts of typical and artificial figures out of itself. It seems more natural to look upon it as a plant, extracting nourishment from the only soil in which it could thrive, namely, the observations and experiences of the poet.
The great modern poets, whose lives lie open before us, have betrayed to us how fancy springs out of impressions of real life, transforming them and making them unrecognisable by its mysterious workings. In several cases we are able to discern the dispersed elements, which in due time crystallise in the poem. Discerning criticism has opened our eyes to the intermixture of these elements in the magic caldron of fancy, while inferior criticism goes astray in a trivial search after possible models. In spite of German scholars and their exertions, we know nothing about whom Goethe had in his mind when he painted Clärchen, nor is this fact of any importance; but this is certain, that the whole poetical life-work of Goethe is founded upon experience. When Max Klinger one evening returned home from having seen a performance of Goethe's Faust, he said: What most impressed me was that it was the life of Goethe.
As, knowing the life and experiences of the great modern poet, we are now generally able to trace how these are worked upon and transformed in his works, it is reasonable to suppose that in olden times poets were moved by the same causes, and acted in the same way, at least those of them who have been efficient. When we know of the adventures and emotions of the modern poet, and are able to trace them in the production of his free fancy; when it is possible, where they are unknown to us, to evolve the hidden personality of the poet, and—as every capable critic has experienced—to have our conjectures finally borne out by facts revealed by the contemporary author, then we cannot feel it to be impossible, that in the case of an older poet, we might also be successful in determining when he speaks earnestly from his heart, and in tracing his feelings and experiences through his works, especially when these are lyrical, and their mode of expression passionate and emotional.
Any one who holds fast to the by no means fantastic theory, that there is a certain connection between the life and the works of Shakespeare, will be but little moved by successive attempts to deny the Sonnets any autobiographical value, because of the conventional traits and frequent imitations to be pointed out in them.
The modern reader who takes up the Sonnets with no special knowledge of the Renaissance, its tone of feeling, its relation to Greek antiquity, its conventions and its poetic style, finds nothing in them more surprising than the language of love in which the poet addresses his young friend, the positively erotic passion for a masculine personality which here finds utterance. The friend is currently addressed as "my love." Sometimes it is stated in so many words that in the eyes of his admirer the friend combines the charms of man and woman; for instance, in Sonnet xx.:—
"A woman's face, with Nature's own hand painted,
Hast thou, the master mistress of my passion."
This Sonnet ends with a playful lament that the friend had not been born of the opposite sex; yet such is the warmth of expression in other Sonnets that one very well understands how the critics of last century supposed them to be addressed to a woman.[1]
This tone, however, is a characteristic fashion of the age. And here, again, it has been insisted that love for a beautiful youth, which the study of Plato had presented to the men of the Renaissance in its most attractive light, was a standing theme among English poets of that age, who, moreover, as in Shakespeare's case, were wont to praise the beauty of their friend above that of their mistress. The woman, as in this case, often enters as a disturbing element into the relation. It was an accepted part of the convention that the poet as above noted should represent himself as withered and wrinkled, whatever his real age might be; Shakespeare does so again and again, though he was at most thirty-seven. Finally, it was quite in accordance with use and wont that the fair youth should be exhorted to marry, so that his beauty might not die with him. Shakespeare had already placed such exhortations in the mouth of the Goddess of Love in Venus and Adonis.
All this is true, and yet there is no reasonable ground for doubting that the Sonnets stand in pretty close relation to actual facts.