"Then give me welcome, next my heaven the best,
Even to thy pure and most most loving breast."

This exactly corresponds to Michael Angelo's recently-quoted desire to "clasp in his yearning arms his heart's loved lord." Or observe such a line as this in Sonnet lxxv.:—

"So are you to my thoughts as food to life."

We have here an exact counterpart to the following expressions in a letter from Michael Angelo to Cavalieri, dated July 1533: "I would far rather forget the food on which I live, which wretchedly sustains the body alone, than your name, which sustains both body and soul, filling both with such happiness that I can feel neither care nor fear of death while I have it in my memory."[8]

The passionate fervour of this friendship on the Platonic model is accompanied in Shakespeare, as in Michael Angelo, by a submissiveness on the part of the elder friend towards the younger, which, in these two supreme geniuses, affects the modern reader painfully. Each had put off every shred of pride in relation to his idolised young friend. How strange it seems to find Shakespeare calling himself young Herbert's "slave," and assuring him that his time, more precious than that of any other man then living, is of no value, so that his friend may let him wait or summon him to his side as his caprice and fancy dictate. In Sonnet lviii. he speaks of "that God who made me first your slave." Sonnet lvii. runs thus:—

"Being your slave, what should I do but tend
Upon the hours and times of your desire?
I have no precious time at all to spend,
Nor services to do, till you require.
Nor dare I chide the world-without-end hour,
Whilst I, my sovereign, watch the clock for you,
Nor think the bitterness of absence sour,
When you have bid your servant once adieu;
Nor dare I question with my jealous thought,
Where you may be, or your affairs suppose;
But, like a sad slave, stay and think of nought,
Save, where you are how happy you make those."

Just as Michael Angelo spoke to Cavalieri of his works as though they were scarcely worth his friend's notice, so does Shakespeare sometimes speak of his verses. In Sonnet xxxii. he begs his friends to "re-survey" them when he is dead:—

"And though they be outstripp'd by every pen,
Reserve them for my love, not for their rhyme,
Exceeded by the height of happier men."

This humility becomes quite despicable when a breach is threatened between the friends. Shakespeare then repeatedly promises so to blacken himself that his friend shall reap, not shame, but honour, from his faithlessness. In Sonnet lxxxviii.:—

"With mine own weakness being best acquainted,
Upon thy part I can set down a story
Of faults concealed wherein I am attainted,
That thou, in losing me, shalt win much glory."