"Too much studie doth intoxicate their braines, for (say they) although yron, the more it is used, the brighter it is, yet silver with much wearing doth wast to nothing ... though the Camomill, the more it is troden and pressed downe, the more it spreadeth, yet the Violet, the oftner it is handeled and touched, the sooner it withereth and decayeth."

Falstaff continues in the same exquisite strain:—

"There is a thing, Harry, which thou hast often heard of, and it is known to many in our land by the name of pitch: this pitch, as ancient writers do report, doth defile; so doth the company thou keepest."

This citation of "ancient writers" in proof of so recondite a phenomenon as the stickiness of pitch is again pure Lyly. Yet again, the adjuration, "Now I do not speak to thee in drink, but in tears; not in pleasure, but in passion; not in words only, but in woes also," is an obvious travesty of the Euphuistic style.

Strictly speaking, it is not against Euphuism itself that Shakespeare's youthful satire is directed in Love's Labour's Lost. It is certain collateral forms of artificiality in style and utterance that are aimed at. In the first place, bombast, represented by the ridiculous Spaniard, Armado (the suggestion of the Invincible Armada in the name cannot be unintentional); in the next place, pedantry, embodied in the schoolmaster Holofernes, for whom tradition states that Florio, the teacher of languages and translator of Montaigne, served as a model—a supposition, however, which seems scarcely probable when we remember Florio's close connection with Shakespeare's patron, Southampton. Further, we find throughout the play the over-luxuriant and far-fetched method of expression, universally characteristic of the age, which Shakespeare himself had as yet by no means succeeded in shaking off. Only towards the close does he rise above it and satirise it. That is the intent of Biron's famous speech (v. 2):—

"Taffata phrases, silken terms precise,
Three-pil'd hyperboles, spruce affectation,
Figures pedantical: these summer-flies
Have blown me full of maggot ostentation.
I do forswear them; and I here protest,
By this white glove, (how white the hand, God knows)
Henceforth my wooing mind shall be express'd
In russet yeas, and honest kersey noes."

In the very first scene of the play, the King describes Armado, in too indulgent terms, as—

"A refined traveller of Spain;
A man in all the world's new fashion planted,
That hath a mint of phrases in his brain;
One, whom the music of his own vain tongue
Doth ravish like enchanting harmony."

Holofernes the pedant, nearly a century and a half before Holberg's Else Skolemesters,[4] expresses himself very much as she does:—

"Holofernes. The posterior of the day, most generous sir, is liable, congruent, and measurable for the afternoon: the word is well cull'd, chose; sweet and apt, I do assure you, sir; I do assure."