He brought a gift in his hand, and he wanted to take nothing away, and yet he appeared to himself just like a thief as he looked round, first at the main building lighted up by the moon, and then at the Gaul’s dwelling-house, which, veiled in darkness, stood up as a vague silhouette, and threw a broad dark shadow on the granite flags of the pavement, which was trodden to shining smoothness. There was not a soul to be seen, and the reek of the roast sheep told him that Petrus and his household were assembled at supper.

“I might come inopportunely on the feasters,” said he to himself, as he threw the buck over from his left to his right shoulder, and looked up at Sirona’s window, which he knew only too well.

It was not lighted up, but a whiter and paler something appeared within its dark stone frame, and this something, attracted his gaze with an irresistible spell; it moved, and Sirona’s greyhound set up a sharp barking.

It was she—it must be she! Her form rose before his fancy in all its brilliant beauty, and the idea flashed through his mind that she must be alone, for he had met her husband and the old slave woman among the worshippers of Mithras on their way to the mountain. The pious youth, who so lately had punished his flesh with the scourge to banish seductive dream-figures, had in these few days become quite another man. He would not leave the mountain, for his father’s sake, but he was quite determined no longer to avoid the way of the world; nay, rather to seek it. He had abandoned the care of his father to the kindly Paulus, and had wandered about among the rocks; there he had practised throwing the discus, he had hunted the wild goats and beasts of prey, and from time to time—but always with some timidity—he had gone down into the oasis to wander round the senator’s house, and catch a glimpse of Sirona.

Now that he knew that she was alone, he was irresistibly drawn to her. What he desired of her, he himself could not have said; and nothing was clear to his mind beyond the wish to touch her fingers once more.

Whether this were a sin or not, was all the same to him; the most harmless play was called a sin, and every thought of the world for which he longed, and he was fully resolved to take the sin upon himself, if only he might attain his end. Sin after all was nothing but a phantom terror with which they frighten children, and the worthy Petrus had assured him that he might be a man capable of great deeds. With a feeling that he was venturing on an unheard of act he went towards Sirona’s window, and she at once recognized him as he stood in the moonlight.

“Hermas!” he heard her say softly. He was seized with such violent terror that he stood as if spellbound, the goat slipped from his shoulders, and he felt as if his heart had ceased to beat. And again the sweet woman’s voice called, “Hermas, is it you? What brings you to us at such a late hour?”

He stammered an incoherent answer, and “I do not understand; come a little nearer.” Involuntarily he stepped forward into the shadow of the house and close up to her window. She wore a white robe with wide, open sleeves, and her arms shone in the dim light as white as her garment. The greyhound barked again; she quieted it, and then asked Hermas how his father was, and whether he needed some more wine. He replied that she was very kind, angelically kind, but that the sick man was recovering fast, and that she had already given him far too much. Neither of them said anything that might not have been heard by everybody, and yet they whispered as if they were speaking of some forbidden thing.

“Wait a moment,” said Sirona, and she disappeared within the room, she soon reappeared, and said solid and sadly, “I would ask you to come into the house but Phoebicius has locked the door. I am quite alone, hold the flask so that I may fill it through the open window.”

With these words she leaned over with the large jar—she was strong, but the wine-jar seemed to her heavier than on other occasions, and she said with a sigh, “The amphora is too heavy for me.”