“They are coming!” “the Spaniards!” or “Hannibal ante portas.”
After learning on his return to the town-hall, that his father wanted nothing and would send a constable if there was need of anything, he considered his errand done and felt entitled to satisfy his curiosity.
This drew him first to the English riders. The tent where they had given their performances had disappeared from the earth, and screaming men and women were rolling up large pieces of canvas, fastening packs, and swearing while they harnessed horses. The gloomy light of torches mingled with the moonbeams and showed him on the narrow steps, that led to a large four-wheeled cart, a little girl in shabby clothes, weeping bitterly. Could this be the rosy-cheeked angel who, floating along on the snow-white pony, had seemed to him like a happy creature from more beautiful worlds? A scolding old woman now lifted the child into the cart, but he followed the crowd and saw Doctor Morpurgo, no longer clad in scarlet, but in plain dark cloth, mounted on a lean horse, riding beside his cart. The negro was furiously urging the mule forward, but his master seemed to have remained in full possession of the calmness peculiar to him. His wares were of small value, and the Spaniards had no reason to take his head and tongue, by which he gained more than he needed.
Adrian followed him to the long row of booths in the wide street, and there saw things, which put an end to his thoughtlessness and made him realize, that the point in question now concerned serious, heart-rending matters. He had still been able to laugh as he saw the ginger-bread bakers and cotton-sellers fighting hand to hand, because in the first fright they had tossed their packages of wares hap-hazard into each other’s open chests, and were now unable to separate their property; but he felt sincerely sorry for the Delft crockery-dealer on the corner, whose light booth had been demolished by a large wagon from Gouda, loaded with bales, and who now stood beside her broken wares, by means of which she supported herself and children, wringing her hands, while the driver, taking no notice of her, urged on his horses with loud cracks of his whip. A little girl, who had lost her parents and was being carried away by a compassionate burgher woman, was weeping piteously. A poor rope-dancer, who had been robbed by a thief in the crowd, of the little tin box containing the pennies he had collected, was running about, ringing his hands and looking for the watchman. A shoemaker was pounding riding-boots and women’s shoes in motley confusion into a wooden chest with rope handles, while his wife, instead of helping him, tore her hair and shrieked: “I told you so, you fool, you simpleton, you blockhead! They’ll come and rob us of everything.”
At the entrance of the street that led past the Assendelft house to the Leibfrau Bridge, several loaded wagons had become entangled, and the drivers, instead of getting down and procuring help, struck at each other in their terror, hitting the women and children seated among the bales. Their cries and shrieks echoed a long distance, but were destined to be drowned, for a dancing-bear had broken loose and was putting every one near him to flight. The people, who were frightened by the beast, rushed down the street, screaming and yelling, dragging with them others who did not know the cause of the alarm, and misled by the most imminent fear, roared: “The Spaniards! The Spaniards!” Whatever came in the way of the terrified throngs was overthrown. A sieve-dealer’s child, standing beside its father’s upset cart, fell beneath the mob close beside Adrian, who had stationed himself in the door-way of a house. But the lad was crowded so closely into his hiding-place, that he could not spring to the little one’s aid, and his attention was attracted to a new sight, as Janus Dousa appeared on horseback. In answer to the cry of “The Spaniards! The Spaniards!” he shouted loudly: “Quiet, people, quiet! The enemy hasn’t come yet! To the Rhine! Vessels are waiting there for all strangers. To the Rhine! There are no Spaniards there, do you hear, no Spaniards!”
The nobleman stopped just before Adrian, for his horse could go no farther and stood snorting and trembling under his rider. The advice bore little fruit, and not until hundreds had rushed past him, did the frightened crowd diminish. The bear, from which they fled, had been caught by a brewer’s apprentice and taken back to its owner long before. The city constables now appeared, led by Adrian’s father, and the boy followed them unobserved to the timber-market on the southern bank of the Rhine. There another crowd met him, for many dealers had hurried thither to save their property in the ships. Men and women pressed past bales and wares, that were being rolled down the narrow wooden bridges to the vessels. A woman, a child, and a rope-maker’s cart had been pushed into the water, and the wildest confusion prevailed around the spot. But the burgomaster reached the place just at the right time, gave directions for rescuing the drowning people, and then made every exertion to bring order out of the confusion.
The constables were commanded to admit fugitives only on board the vessels bound for the places where they belonged; two planks were laid to every ship, One for goods, the other for passengers; the constables loudly shouted that—as the law directed when the alarm-bell rang—all citizens of Leyden must enter their houses and the streets be cleared, on pain of a heavy penalty. All the city gates were opened for the passage of wheeled vehicles, except the Hohenort Gate, which led to Leyderdorp, where egress was refused. Thus the crowd in the streets was lessened, order appeared amid the tumult, and when, in the dawn of morning, Adrian turned his steps towards home, there was little more bustle in the streets than on ordinary nights.
His mother and Barbara had been anxious, but he told them about his father and in what manner he had put a stop to the confusion.
While talking, the rattle of musketry was heard in the distance, awaking such excitement in Adrian’s mind, that he wanted to rush out again; but his mother stopped him and he was obliged to mount the stairs to his room. He did not go to sleep, but climbed to the upper loft in the gable of the rear building and gazed through the window, to which the bales of leather were raised by pulleys, towards the east, from whence the sound of firing was still audible. But he saw nothing except the dawn and light clouds of smoke, that assumed a rosy hue as they floated upward. As nothing new appeared, his eyes closed, and he fell asleep beside the open window where he dreamed of a bloody battle and the English riders. His slumber was so sound, that he did not hear the rumble of wheels in the quiet courtyard below him. The carts from which the noise proceeded belonged to traders from neighboring cities, who preferred to leave their goods in the threatened town, rather than carry them towards the advancing Spaniards. Meister Peter had allowed some of them to store their property with him. The carts were obliged to pass through the back-building with the workshops, and the goods liable to be injured by the weather, were to be placed in the course of the day in the large garrets of his house.
The burgomaster’s wife had gone to Henrica at midnight to soothe her fears, but the sick girl seemed free from all anxiety, and when she heard that the Spaniards were on the march, her eyes sparkled joyously. Maria noticed it and turned away from her guest, but she repressed the harsh words that sprang to her lips, wished her good-night, and left the chamber.