§ 461. Under the shape of memory the course of intelligence passes through the same inwardising (recollecting) functions, as regards the intuition of the word, as representation in general does in dealing with the first immediate intuition (§ [451]). (1) Making its own the synthesis achieved in the sign, intelligence, by this inwardising (memorising) elevates the single synthesis to a universal, i.e. permanent, synthesis, in which name and meaning are for it objectively united, and renders the intuition (which the name originally is) a representation. Thus the import (connotation) and sign, being identified, form one representation: the representation in its inwardness is rendered concrete and gets existence for its import: all this being the work of memory which retains names (retentive Memory).

§ 462. The name is thus the thing so far as it exists and counts in the ideational realm. (2) In the name, Reproductive memory has and recognises the thing, and with the thing it has the name, apart from intuition and image. The name, as giving an existence to the content in intelligence, is the externality of intelligence to itself; and the inwardising or recollection of the name, i.e. of an intuition of intellectual origin, is at the same time a self-externalisation to which intelligence reduces itself on its own ground. The association of the particular names lies in the meaning of the features sensitive, representative, or cogitant,—series of which the intelligence traverses as it feels, represents, or thinks.

Given the name lion, we need neither the actual vision of the animal, nor its image even: the name alone, if we understand it, is the unimaged simple representation. We think in names.

The recent attempts—already, as they deserved, forgotten—to rehabilitate the Mnemonic of the ancients, consist in transforming names into images, and thus again deposing memory to the level of imagination. The place of the power of memory is taken by a permanent tableau of a series of images, fixed in the imagination, to which is then attached the series of ideas forming the composition to be learned by rote. Considering the heterogeneity between the import of these ideas and those permanent images, and the speed with which the attachment has to be made, the attachment cannot be made otherwise than by shallow, silly, and utterly accidental links. Not merely is the mind put to the torture of being worried by idiotic stuff, but what is thus learnt by rote is just as quickly forgotten, seeing that the same tableau is used for getting by rote every other series of ideas, and so those previously attached to it are effaced. What is mnemonically [pg 086] impressed is not like what is retained in memory really got by heart, i.e. strictly produced from within outwards, from the deep pit of the ego, and thus recited, but is, so to speak, read off the tableau of fancy.—Mnemonic is connected with the common prepossession about memory, in comparison with fancy and imagination; as if the latter were a higher and more intellectual activity than memory. On the contrary, memory has ceased to deal with an image derived from intuition,—the immediate and incomplete mode of intelligence; it has rather to do with an object which is the product of intelligence itself,—such a without book[142] as remains locked up in the within-book[143] of intelligence, and is, within intelligence, only its outward and existing side.

§ 463. (3) As the interconnexion of the names lies in the meaning, the conjunction of their meaning with the reality as names is still an (external) synthesis; and intelligence in this its externality has not made a complete and simple return into self. But intelligence is the universal,—the single plain truth of its particular self-divestments; and its consummated appropriation of them abolishes that distinction between meaning and name. This extreme inwardising of representation is the supreme self-divestment of intelligence, in which it renders itself the mere being, the universal space of names as such, i.e. of meaningless words. The ego, which is this abstract being, is, because subjectivity, at the same time the power over the different names,—the link which, having nothing in itself, fixes in itself series of them and keeps them in stable order. So far as they merely are, and intelligence is here itself this being of theirs, its power is a merely abstract subjectivity,—memory; which, on account of the complete [pg 087] externality in which the members of such series stand to one another, and because it is itself this externality (subjective though that be), is called mechanical (§ 195).

A composition is, as we know, not thoroughly conned by rote, until one attaches no meaning to the words. The recitation of what has been thus got by heart is therefore of course accentless. The correct accent, if it is introduced, suggests the meaning: but this introduction of the signification of an idea disturbs the mechanical nexus and therefore easily throws out the reciter. The faculty of conning by rote series of words, with no principle governing their succession, or which are separately meaningless, e.g. a series of proper names, is so supremely marvellous, because it is the very essence of mind to have its wits about it; whereas in this case the mind is estranged in itself, and its action is like machinery. But it is only as uniting subjectivity with objectivity that the mind has its wits about it. Whereas in the case before us, after it has in intuition been at first so external as to pick up its facts ready-made, and in representation inwardises or recollects this datum and makes it its own,—it proceeds as memory to make itself external in itself, so that what is its own assumes the guise of something found. Thus one of the two dynamic factors of thought, viz. objectivity, is here put in intelligence itself as a quality of it.—It is only a step further to treat memory as mechanical—the act implying no intelligence—in which case it is only justified by its uses, its indispensability perhaps for other purposes and functions of mind. But by so doing we overlook the proper signification it has in the mind.

§ 464. If it is to be the fact and true objectivity, the mere name as an existent requires something else,—to be interpreted by the representing intellect. Now in the shape of mechanical memory, intelligence is at once [pg 088] that external objectivity and the meaning. In this way intelligence is explicitly made an existence of this identity, i.e. it is explicitly active as such an identity which as reason it is implicitly. Memory is in this manner the passage into the function of thought, which no longer has a meaning, i.e. its objectivity is no longer severed from the subjective, and its inwardness does not need to go outside for its existence.

The German language has etymologically assigned memory (Gedächtniß), of which it has become a foregone conclusion to speak contemptuously, the high position of direct kindred with thought (Gedanke).—It is not matter of chance that the young have a better memory than the old, nor is their memory solely exercised for the sake of utility. The young have a good memory because they have not yet reached the stage of reflection; their memory is exercised with or without design so as to level the ground of their inner life to pure being or to pure space in which the fact, the implicit content, may reign and unfold itself with no antithesis to a subjective inwardness. Genuine ability is in youth generally combined with a good memory. But empirical statements of this sort help little towards a knowledge of what memory intrinsically is. To comprehend the position and meaning of memory and to understand its organic interconnexion with thought is one of the hardest points, and hitherto one quite unregarded in the theory of mind. Memory quâ memory is itself the merely external mode, or merely existential aspect of thought, and thus needs a complementary element. The passage from it to thought is to our view and implicitly the identity of reason with this existential mode: an identity from which it follows that reason only exists in a subject, and as the function of that subject. Thus active reason is Thinking.

(γ) Thinking[144].

§ 465. Intelligence is recognitive: it cognises an intuition, but only because that intuition is already its own (§ [454]); and in the name it re-discovers the fact (§ [462]): but now it finds its universal in the double signification of the universal as such, and of the universal as immediate or as being,—finds i.e. the genuine universal which is its own unity overlapping and including its other, viz. being. Thus intelligence is explicitly, and on its own part cognitive: virtually it is the universal,—its product (the thought) is the thing: it is a plain identity of subjective and objective. It knows that what is thought, is, and that what is, only is in so far as it is a thought (§ [521]); the thinking of intelligence is to have thoughts: these are as its content and object.