[323] Auf den natürlichen äusserlichen Verlauf.
[324] This must be implied, for it can only be asserted with qualification of sculpture and it is not true of music.
[325] In betreff seiner Besinnung. Besinnung suggests, no doubt, something more of mind than Gemüth. It is the entire content of self-consciousness on its sensuous side.
[326] Die allgemeinen Mächte. This phrase is explained in the paragraph which follows.
[327] Die Bethätigung. The actualization would be a better word perhaps.
[328] It may surprise some readers in such a context suddenly to be confronted with such serious matters. But with Hegel such surprises must be expected. With him the root of all spiritual activity is never far absent, and the relation of the State is founded on the same basis as that of the Church. And if we mean anything by the phrase of the Divine Immanence we shall at least be able to follow him.
[329] Die ewigen. Eternal because essentially belonging to the explication of reason.
[330] Würde. Worthiness of personal characteristics, i.e., ethical character.
[331] Das nur äuserlich Feststehende. The organizations of Spirit are the most permanent realities is, I think, the meaning.
[332] Etwas bizarres oder widriges, i.e., that which is arbitrary and merely awakes curiosity or excites a feeling of repulsion.