[10] Æschines, ep. 4.

[11] Zusammengezogenheit. The idea of concentration is also present.

[12] I have taken the revised translation.

[13] Äussersichseyn. The being beside or aloof from oneself, not so much in the sense of infatuation as ecstasy.

[14] I presume Hegel means this by the words nur zum Trällern; it might mean "merely to be hummed."

[15] Still in sich.

[16] High above the life of earth beneath it shall wave in the blue band of heaven, neighbour to the thunder, on the boundary of the starry world. It shall be a voice from above, ay, as the bright choir of the stars, who praise their Creator in their motion and conduct the garlanded year. Its voice of bronze is dedicate to eternal and earnest matters alone, and, hour by hour, as it swiftly swings backwards and forwards, it is one with Time in its flight.

[17] Einlebung. This vital fusion with the object.

[18] In seiner in sich Zurückgenommenen Innerlichkeit.

[19] In seinem Aufgehohenseyn.