[770] ix. 10.

[771] xi. 1, 2.

[772] xi. 4.

[773] xi. 8; xii. 1.

[774] See above, pp. [6] f.

[775] Note that the Hebrew and English divisions do not coincide between chaps. iv. and v. In the Hebrew chap. iv. includes a fourteenth verse, which in the English stands as the first verse of chap. v. In this the English agrees with the Septuagint.

[776] Caspari.

[777] In the fourth edition of Bleek's Introduction.

[778] Z.A.T.W., Vols. I., III., IV.

[779] See also Cornill, Einleitung, 183 f. Stade takes iv. 1-4, iv. 11-v. 3, v. 6-14, as originally one prophecy (distinguished by certain catchwords and an outlook similar to that of Ezekiel and the great Prophet of the Exile), in which the two pieces iv. 5-10 and v. 4, 5, were afterwards inserted by the author of ii. 12, 13.