After they had smoked, they told the man to go and sit down opposite the entrance to the lodge, between the head doctors and the fire. These twelve animals stood up and walked back and forth on the opposite side of the fire from him, facing him. After a while they told him to stand up. The head ground dog now asked the other Nahu´rac to help him, by singing, and they all sang; and the ground dogs danced, keeping time to the singing, and moved their hands up and down, and made their jaws go as if eating, but did not open their mouths.
After a while they told him to lie down with his head toward the doctors and his feet toward the entrance. After he had lain down, they began to move and went round the lodge toward him, and the head ground dog jumped over the man’s belly, and as he jumped over him he was seen to have a big piece of flesh in his mouth, and was eating it. Another ground dog followed him, and another, and each one ran until he came to the man, and as each one jumped over him, it had a piece of flesh in its mouth, eating it. So they kept going until they had eaten all the swelling. The young man was unconscious all this time, for he afterward said he knew nothing of what had happened.
The head ground dog spoke to the animals, and said, “Now, Nahu´rac, you have seen what I can do. This is the power that I have. That is the reason I am afraid to be out on the prairie, because when I get hungry I would kill men and would eat them. My appetite would overpower me, and I do not want to do these things, I want to be friendly. This is the reason that I do not travel around on top of the ground. I stay hid all the time.”
The man was still unconscious, and the head ground dog said, “Now, Nahu´rac, I do not understand how to restore this man. I leave that to you.” Then the ground dogs went back to their places and sat down. Then the head doctor, the beaver, spoke to the bears. He said, “Now this man belongs to you. Let me see what you can do.” The head bear got up and said, “Very well, I will come. I will let you see what I can do.” Then the bears stood up and began to sing. The head bear would jump on top of the man, and act as if he were going to tear him to pieces, and the others would take hold of him, and shake him around, and at last his blood began to flow and the man began to breathe, but he was still unconscious. After a while he moved and came to life, and felt himself just as he had been many months before. He found that his trouble was gone and that he was cured.
The head bear still stood by him and spoke to the Nahu´rac. He said, “Now, Nahu´rac, this is what I can do. I do not care how dangerously wounded I may be, I know how to cure myself. If they leave any breath at all in me, I know how to cure myself.” Then the bears went to their place and sat down.
The man got up and spoke to the Nahu´rac, thanking them for what they had done for him. He stayed there several nights, watching the doings of the Nahu´rac. They taught him all their ways, all the animal secrets. The head doctor said to him, “Now, I am going to send you back to your home, but I will ask a favor of you, in return for what I have done for you.”
The man answered him, “It will be so, whatever you say.”
The doctor said, “Through you let my animals that move in the river be fed. Now you can see who we are. I move in the water. I have no breath, but I exist. We every one of us shall die except Ti-ra´-wa. He made us, just as he made you. He made you to live in the air. We live where there is no air. You see the difference. I know where is that great water that surrounds us [the ocean]. I know that the heaven [sky] is the house of Ti-ra´-wa, and we live inside of it. You must imitate us. Do as we do. You must place your dependence on us, but still, if anything comes up that is very difficult, you must put your dependence on Ti-ra´-wa. Ask help from the ruler. He made us. He made every thing. There are different ways to different creatures. What you do I do not do, and what I do you do not do. We are different. When you imitate us you must always blow a smoke to each one of these four chief doctors, once to each; but to Ti-ra´-wa you must blow four smokes. And always blow four to the night, to the east, because something may tell you in your sleep a thing which will happen. This smoke represents the air filled with the smoke of hazy days. That smoke is pleasant to Ti-ra´-wa. He made it himself. Now go home, and after you have been there for a time, go and pay a visit to the doctor who put you in this condition.”
The young man went home to his village, and got there in the night. He had long been mourned as dead, and his father was now poor in mind on account of him. He went into his father’s lodge, and touched him, and said, “Wake up, I am here.”
His father could not believe it. He had thought him dead a long time. He said, “Is it you, or is it a ghost?”