Te del amen o gulo Del eg meschibo pa amara choribo.

Te vas del o Del amengue; te n’avel man pascotia ando drom, te na hoden pen mandar.

Ja Develehi!
Az Develehi!
Ja Develeskey!
Az Develeskey!
Heri Devlis!

My sweet God, who art there in Heaven, may thy name come hallowed; may thy kingdom come hither; may they do all that thou wishest upon earth, as in Heaven. Give me to-day my daily bread, and forgive me all that I cannot pay thee, as I shall forgive other men all that they do not pay me. Do not let me fall into evil desire; but take me out from all wickedness. For thine is the kingdom, thine the power, thine the glory now and ever.

May the sweet God give us a remedy for our poverty.

May God help us! May no misfortune happen to me in the road, and may no one steal anything me.

Go with God!
Stay with God!
Go, for God’s sake!
Stay, for God’s sake!
By God!

LIL OF ROMANO JINNYPEN
BOOK OF THE WISDOM OF THE EGYPTIANS

LIL OF ROMANO JINNYPEN

The tawno fokey often putches so koskipen se drey the Romano jib? Mande pens ye are sore dinneles; bute, bute koskipen se adrey lis, ta dusta, dosta of moro foky would have been bitcheno or nash’d, but for the puro, choveno Romano jib. A lav in Romany, penn’d in cheeros to a tawnie rakli, and rigg’d to the tan, has kair’d a boro kisi of luvvo and wafor covars, which had been chor’d, to be chived tuley pov, so that when the muskerres well’d they could latch vanisho, and had kek yeckly to muk the Romano they had lell’d opré, jal his drom, but to mang also his artapen.