That form which moves with giant grace—
That wild, tho’ not unhandsome face;
That voice which sometimes in its tone
Is softer than the wood-dove’s moan,
At others, louder than the storm
Which beats the side of old Cairn Gorm;
That hand, as white as falling snow,
Which yet can fell the stoutest foe;
And, last of all, that noble heart,
Which ne’er from honour’s path would start
Shall never be forgot by me—
So farewell, honest six-foot three.
* * * * *
‘He is a great fool who is ever dishonest in England. Any person who has any natural gift, and everybody has some natural gift, is sure of finding encouragement in this noble country of ours, provided he will but exhibit it. I had not walked more than three miles before I came to a wonderfully high church steeple, which stood close by the road; I looked at the steeple, and going to a heap of smooth pebbles which lay by the roadside, I took up some, and then went into the churchyard, and placing myself just below the tower, my right foot resting on a ledge, about two feet from the ground, I, with my left hand—being a left-handed person, do you see—flung or chucked up a stone, which lighting on the top of the steeple, which was at least a hundred and fifty feet high, did there remain. After repeating this feat two or three times, I “hulled” up a stone, which went clean over the tower, and then one, my right foot still on the ledge, which rising at least five yards above the steeple, did fall down just at my feet. Without knowing it, I was showing off my gift to others besides myself, doing what, perhaps, not five men in England could do. Two men, who were passing by, stopped and looked at my proceedings, and when I had done flinging came into the churchyard, and, after paying me a compliment on what they had seen me do, proposed that I should join company with them; I asked them who they were, and they told me. The one was Hopping Ned, and the other Biting Giles. Both had their gifts, by which they got their livelihood; Ned could hop a hundred yards with any man in England, and Giles could lift up with his teeth any dresser or kitchen table in the country, and, standing erect, hold it dangling in his jaws. There’s many a big oak table and dresser in certain districts of England, which bear the marks of Giles’s teeth; and I make no doubt that, a hundred or two years hence, there’ll be strange stories about those marks, and that people will point them out as a proof that there were giants in bygone times, and that many a dentist will moralise on the decays which human teeth have undergone.
‘They wanted me to go about with them, and exhibit my gift occasionally as they did theirs, promising that the money that was got by the exhibitions should be honestly divided. I consented, and we set off together, and that evening coming to a village, and putting up at the alehouse, all the grand folks of the village being there smoking their pipes, we contrived to introduce the subject of hopping—the upshot being that Ned hopped against the schoolmaster for a pound, and beat him hollow; shortly after, Giles, for a wager, took up the kitchen table in his jaws, though he had to pay a shilling to the landlady for the marks he left, whose grandchildren will perhaps get money by exhibiting them. As for myself, I did nothing that day, but the next, on which my companions did nothing, I showed off at hulling stones against a cripple, the crack man for stone throwing, of a small town, a few miles farther on. Bets were made to the tune of some pounds, I contrived to beat the cripple, and just contrived; for to do him justice, I must acknowledge he was a first-rate hand at stones, though he had a game hip, and went sideways; his head, when he walked—if his movements could be called walking—not being above three feet above the ground. So we travelled, I and my companions, showing off our gifts, Giles and I occasionally for a gathering, but Ned never hopping unless against somebody for a wager. We lived honestly and comfortably, making no little money by our natural endowments, and were known over a great part of England as ‘Hopping Ned,’ ‘Biting Giles,’ and ‘Hull over the Head Jack,’ which was my name, it being the blackguard fashion of the English, do you see, to—’
Here I interrupted the jockey. ‘You may call it a blackguard fashion,’ said I, ‘and I dare say it is, or it would scarcely be English; but it is an immensely ancient one, and is handed down to us from our northern ancestry, especially the Danes, who were in the habit of giving people surnames, or rather nicknames, from some quality of body or mind, but generally from some disadvantageous peculiarity of feature; for there is no denying that the English, Norse, or whatever we may please to call them, are an envious, depreciatory set of people, who not only give their poor comrades contemptuous surnames, but their great people also. They didn’t call you the matchless Hurler, because, by doing so, they would have paid you a compliment, but Hull over the Head Jack, as much as to say that after all you were a scrub: so, in ancient time, instead of calling Regner the great conqueror, the Nation Tamer, they surnamed him Lodbrog, which signifies Rough or Hairy Breeks—lod or loddin signifying rough or hairy; and instead of complimenting Halgerdr, the wife of Gunnar of Hlitharend, the great champion of Iceland, upon her majestic presence, by calling her Halgerdr, the stately or tall, what must they do but term her Ha-brokr, or High-breeks, it being the fashion in old times for Northern ladies to wear breeks, or breeches, which English ladies of the present day never think of doing; and just, as of old, they called Halgerdr Longbreeks, so this very day a fellow of Horncastle called, in my hearing, our noble-looking Hungarian friend here, Long-stockings. Oh, I could give you a hundred instances, both ancient and modern, of this unseemly propensity of our illustrious race, though I will only trouble you with a few more ancient ones; they not only nicknamed Regner, but his sons also, who were all kings, and distinguished men; one, whose name was Biorn, they nicknamed Ironsides; another, Sigurd, Snake in the Eye; another, White Sark, or White Shirt—I wonder they did not tall him Dirty Shirt; and Ivarr, another, who was king of Northumberland, they called Beinlausi, or the Legless, because he was spindle-shanked, had no sap in his bones, and consequently no children. He was a great king, it is true, and very wise, nevertheless his blackguard countrymen, always averse, as their descendants are, to give credit to anybody, for any valuable quality or possession, must needs lay hold, do you see—’
But before I could say any more, the jockey, having laid down his pipe, rose, and having taken off his coat, advanced towards me.
* * * * *
I informed the landlord that he was right in supposing that I came for the horse, but that, before I paid for him, I should wish to prove his capabilities. ‘With all my heart,’ said the landlord. ‘You shall mount him this moment.’ Then going into the stable, he saddled and bridled the horse, and presently brought him out before the door. I mounted him, Mr. Petulengro putting a heavy whip into my hand, and saying a few words to me in his own mysterious language. ‘The horse wants no whip,’ said the landlord. ‘Hold your tongue, daddy,’ said Mr. Petulengro, ‘my pal knows quite well what to do with the whip, he’s not going to beat the horse with it.’ About four hundred yards from the house there was a hill, to the foot of which the road ran almost on a perfect level; towards the foot of this hill, I trotted the horse, who set off at a long, swift pace, seemingly at the rate of about sixteen miles an hour. On reaching the foot of the hill, I wheeled the animal found, and trotted him towards the house—the horse sped faster than before. Ere he had advanced a hundred yards, I took off my hat, in obedience to the advice which Mr. Petulengro had given me, in his own language, and holding it over the horse’s head, commenced drumming on the crown with the knob of the whip; the horse gave a slight start, but instantly recovering himself, continued his trot till he arrived at the door of the public-house, amidst the acclamations of the company, who had all rushed out of the house to be spectators of what was going on. ‘I see now what you wanted the whip for,’ said the landlord, ‘and sure enough, that drumming on your hat was no bad way of learning whether the horse was quiet or not. Well, did you ever see a more quiet horse, or a better trotter?’ ‘My cob shall trot against him,’ said a fellow, dressed in velveteen, mounted on a low powerful-looking animal. ‘My cob shall trot against him to the hill and back again—come on!’ We both started; the cob kept up gallantly against the horse for about half the way to the hill, when he began to lose ground; at the foot of the hill he was about fifteen yards behind. Whereupon I turned slowly and waited for him. We then set off towards the house, but now the cob had no chance, being at least twenty yards behind when I reached the door. This running of horses, the wild uncouth forms around me, and the ale and beer which were being guzzled from pots and flagons, put me wonderfully in mind of the ancient horse-races of the heathen north. I almost imagined myself Gunnar of Hlitharend at the race of ---.
‘Are you satisfied?’ said the landlord. ‘Didn’t you tell me that he could leap?’ I demanded. ‘I am told he can,’ said the landlord; ‘but I can’t consent that he should be tried in that way, as he might be damaged.’ ‘That’s right!’ said Mr. Petulengro, ‘don’t trust my pal to leap that horse, he’ll merely fling him down, and break his neck and his own. There’s a better man than he close by; let him get on his back and leap him.’ ‘You mean yourself, I suppose,’ said the landlord. ‘Well, I call that talking modestly, and nothing becomes a young man more than modesty.’ ‘It a’n’t I, daddy,’ said Mr. Petulengro. ‘Here’s the man,’ said he, pointing to Tawno. ‘Here’s the horse-leaper of the world!’ ‘You mean the horse-back breaker,’ said the landlord. ‘That big fellow would break down my cousin’s horse.’ ‘Why, he weighs only sixteen stone,’ said Mr. Petulengro. ‘And his sixteen stone, with his way of handling a horse, does not press so much as any other one’s thirteen. Only let him get on the horse’s back, and you’ll see what he can do!’ ‘No,’ said the landlord, ‘it won’t do.’ Whereupon Mr. Petulengro became very much excited, and pulling out a handful of money, said: ‘I’ll tell you what, I’ll forfeit these guineas, if my black pal there does the horse any kind of damage; duck me in the horse-pond if I don’t.’ ‘Well,’ said the landlord, ‘for the sport of the thing I consent, so let your white pal get down, and your black pal mount as soon as he pleases.’ I felt rather mortified at Mr. Petulengro’s interference, and showed no disposition to quit my seat; whereupon he came up to me and said: ‘Now, brother, do get out of the saddle—you are no bad hand at trotting, I am willing to acknowledge that; but at leaping a horse there is no one like Tawno. Let every dog be praised for his own gift. You have been showing off in your line for the last half-hour; now do give Tawno a chance of exhibiting a little; poor fellow, he hasn’t often a chance of exhibiting, as his wife keeps him so much in sight.’ Not wishing to appear desirous of engrossing the public attention, and feeling rather desirous to see how Tawno, of whose exploits in leaping horses I had frequently heard, would acquit himself in the affair, I at length dismounted, and Tawno, at a bound, leaped into the saddle, where he really looked like Gunnar of Hlitharend, save and except the complexion of Gunnar was florid, whereas that of Tawno was of nearly Mulatto darkness; and that all Tawno’s features were cast in the Grecian model, whereas Gunnar had a snub nose. ‘There’s a leaping-bar behind the house,’ said the landlord. ‘Leaping-bar!’ said Mr. Petulengro scornfully. ‘Do you think my black pal ever rides at a leaping-bar? No more than at a windle-straw. Leap over that meadow wall, Tawno.’ Just past the house, in the direction in which I had been trotting, was a wall about four feet high, beyond which was a small meadow. Tawno rode the horse gently up to the wall, permitted him to look over, then backed him for about ten yards, and pressing his calves against the horse’s sides, he loosed the rein, and the horse launching forward, took the leap in gallant style. ‘Well done, man and horse!’ said Mr. Petulengro; ‘now come back, Tawno.’ The leap from the side of the meadow was, however, somewhat higher; and the horse, when pushed at it, at first turned away; whereupon Tawno backed him to a greater distance, pushed the horse to a full gallop, giving a wild cry; whereupon the horse again took the wall, slightly grazing one of his legs against it. ‘A near thing,’ said the landlord, ‘but a good leap. Now, no more leaping, so long as I have control over the animal.’ The horse was then led back to the stable; and the landlord, myself and companions going into the bar, I paid down the money for the horse.
* * * * *