(c). Of, by por and the infinitive.
Example.—Mi pripensis pri rimedo por deturni lin de lia projekto = I reflected on a means of turning him from his project.
(d). After, by an adverbial past participle.
Example.—"Kion ni faros?" li diris, sidinte momenton silente = "What shall we do?" he said, after sitting (having sat) for a moment in silence.
(e). Before, by antaŭ ol and the infinitive.
Example.—Li ludis antaŭ ol labori = He played before working.
213. The participle for the adjective.
(a). Be careful not to use the participle terminations -ANTA, -INTA for simple adjectives that have a form of their own. Some English words ending in "ing" and "ed" may be used either as participles or as simple adjectives. Note that the participle denotes action, whilst the adjective denotes quality, state, etc.
(b). Such words have, in Esperanto, an adjectival as well as a participial form, and we must be careful to use the right one in accordance with the sense.
Examples..—Laboranta and labora = Working. Ĉarmanta and ĉarma = Charming. Interesanta and interesa = Interesting. Sufokanta and sufoka = Suffocating. Kontentigita and kontenta = Satisfied; pleased, content.