= heroism, fanatikeco = fanaticism. Catholicism may mean katolikismo or katolikeco.
-IST. Esperanto words ending in -ism often have companion forms in -ist, to which similar remarks apply, as:—sofisto = a sophist, komunisto = a communist.
-MENT. When this is the English termination of a noun derived from a root not ending in -MENT, it becomes O, as:—Embarrass = embarasi, embarrassment = embaraso, rebate = rabati, rebatement = rabato. But when -MENT is part of the English root it is retained, as:—Element = elemento, experiment = eksperimento, fundament = fundamento.
-OGY. Words derived from the Greek change Y into IO, as:—Geology = geologio, theology = teologio. The adjectives of these words end in -IC and -ICAL, and, as their Esperanto root ends in -I, A must be added to this to form the adjectives geologia, teologia.
-SIS. = ZO generally, as:—Apotheosis = apoteozo, hypothesis = hipotezo, oasis = oazo, synthesis = sintezo.
-TH. = T, as:—Hyacinth = hiacinto.
-TION. = CIO occasionally, as:—Declaration = deklaracio, exposition = ekspozicio, arbitration = arbitracio, generation = generacio, situation = situacio. Usually, however, English -tion corresponds to Esperanto -o, -ado, or -aĵo, as:—information = inform-o, -ado, -aĵo; and such forms are often used even when an alternative form in -cio exists, thus: deklar-o, -aĵo.
-UM. = O generally, as:—Epithalamium = epitalamio, gymnasium (college) = gimnazio, geranium = geranio.
-Y. = IO generally in words derived from Latin or Greek, as:—Philosophy = filozofio, astronomy = astronomio, sympathy (liking) = simpatio, industry = industrio.