(c). Of the above, those ending in a consonant are invariable. Those ending in a vowel can take the accusative N, but kia and kiu are the only words which take the plural J (par. [142]).

Examples.—Kien vi iras? = Whither are you going? Kiajn tranĉilojn vi bezonas? = What kind of knives do you need? Kiujn librojn vi aĉetis? = Which books did you buy? Kiuj estas la tagoj de la semajno? = Which are the days of the week?

(d). From kiom the adjective kioma = how much, how many’th is formed, and this also may be used as an interrogative.

Example.—Je kioma horo vi venos? = At what o’clock (hour) will you come?

(See correlative words, pars. [147]–157. For further examples see pars. [64], [170]. For place of interrogative see par. [91].)

NEGATION (Neado).

59. Double negatives are hardly ever used in Esperanto, for, if employed, they would, as in English, have an affirmative meaning.

(a). Ne = no, not, is the word in general use to imply negation. It immediately precedes the word or words it modifies.

Examples.—Ĉu vi ne vidis lin? = Did you not see him? Mi devas ne iri = I must not go.[11] Mi ne devas iri = I am not obliged to go.[11] Ne mi, sed li, havas katon = It is not I, but he, who has a cat. Mi ne havas katon = I have not (got) a cat.

Footnote: