(6). Read anecdotes in the "Krestomatio," or in Kabe’s "Unua Legolibro," and then try to repeat them, as if you were telling them to someone. Keep on repeating an anecdote until you can

tell it as fluently in Esperanto as in English, but not necessarily in the exact words of the book.

(7). In writing, say aloud the sentences as you write them. Your ear will then often prevent errors.

(8). Write your diary in Esperanto.

(9). Read the best authors, and mark in pencil any words or phrases which strike you as useful to remember. Write these in a notebook for future reference.

(10). Don’t slavishly copy in your style any particular author. Note the good points in each, and remember that what is not easily understood is not good style, however correct it may be grammatically.

(11). After about a week’s study, look out for recruits and teach them what you have learnt. In teaching others you teach yourself.

(12). When you read your daily newspaper, translate aloud a few sentences; that will give you facility of expression in many subjects.

(13). Always bear in mind the following:—

(a). Every letter and syllable is pronounced (par. [16]).