“I have decided that already. Never will I wed Jubal.”

“Yet what is it that you would disobey—a cruel and fantastic scruple of your teachers, the perverters of your law? Must we sacrifice reason to prejudice, truth to caprice, the law of nature and of heaven to the forgeries and follies of the Scribes? Mine you are, and mine you shall be, my wife by a law more sacred, more powerful, and more pure. The time of bondage is passed. A new law, a new hope, have come to break the chains of the Jew and enlighten the darkness of the Gentile. You have heard that law; your generous heart and unclouded understanding have received it, and now by that common hope, my beloved, we are one, tho seas and mountains should separate us—tho the malice of fortune and the tyranny of man should forbid our union; still, in flight, in the dungeon, in the last hour of a troubled existence, we are one. Now, Salome, I will go, but go to seek your father.”

Salathiel’s Assertion

My indignation rose to its height. I had heard my child taught to rebel. I had heard myself pronounced the slave of prejudice. But the open declaration that my authority was to be to my child a law no more let loose the whole storm of my soul. I rushed forward; Salome uttered a cry and sank senseless upon the ground. Constantius raised her up and bore her to a vase, from which he sprinkled water upon her forehead.

“Leave her!” I exclaimed; “better for her to remain in that insensibility, better to be dead than an apostate. Villain, begone! it is only in scorn that a father’s vengeance suffers you to live. Fly from this house, from this country. Go, traitor, and let me never see you more.”

I tore the fainting girl from his arms. He made no resistance, no reply. Salome recovered with a gush of tears, and feebly pronounced his name.

“I am with you still, my love,” Constantius assured her.

She looked up and, as if she had then first seen me, sprang forward with a look of terror.

The Wrath of a Father

“Go,” said I, “go to your chamber, weak girl, and on your knees, atone for your disobedience, for your abandonment of the faith of your fathers. But no, it is impossible; you can not have been so guilty; this Greek—this foreign bringer-in of fables—this smooth intruder on the peace of families, can not have so triumphed over your understanding.”