“You are Romola de’ Bardi, the wife of Tito Melema.”

She knew the voice: it had vibrated through her more than once before; and because she knew it, she did not turn round or look up. She sat shaken by awe, and yet inwardly rebelling against the awe. It was one of those black-skirted monks who was daring to speak to her, and interfere with her privacy: that was all. And yet she was shaken, as if that destiny which men thought of as a sceptred deity had come to her, and grasped her with fingers of flesh.

“You are fleeing from Florence in disguise. I have a command from God to stop you. You are not permitted to flee.”

Romola’s anger at the intrusion mounted higher at these imperative words. She would not turn round to look at the speaker, whose examining gaze she resented. Sitting quite motionless, she said—

“What right have you to speak to me, or to hinder me?”

“The right of a messenger. You have put on a religious garb, and you have no religious purpose. You have sought the garb as a disguise. But you were not suffered to pass me without being discerned. It was declared to me who you were: it is declared to me that you are seeking to escape from the lot God has laid upon you. You wish your true name and your true place in life to be hidden, that you may choose for yourself a new name and a new place, and have no rule but your own will. And I have a command to call you back. My daughter, you must return to your place.”

Romola’s mind rose in stronger rebellion with every sentence. She was the more determined not to show any sign of submission, because the consciousness of being inwardly shaken made her dread lest she should fall into irresolution. She spoke with more irritation than before.

“I will not return. I acknowledge no right of priests and monks to interfere with my actions. You have no power over me.”

“I know—I know you have been brought up in scorn of obedience. But it is not the poor monk who claims to interfere with you: it is the truth that commands you. And you cannot escape it. Either you must obey it, and it will lead you; or you must disobey it, and it will hang on you with the weight of a chain which you will drag for ever. But you will obey it, my daughter. Your old servant will return to you with the mules; my companion is gone to fetch him; and you will go back to Florence.”

She started up with anger in her eyes, and faced the speaker. It was Fra Girolamo: she knew that well enough before. She was nearly as tall as he was, and their faces were almost on a level. She had started up with defiant words ready to burst from her lips, but they fell back again without utterance. She had met Fra Girolamo’s calm glance, and the impression from it was so new to her, that her anger sank ashamed as something irrelevant.