‘Nowhere.’

‘Then come to my rooms, and let us see if we can’t talk more in the old way.’

‘Your old way of talk isn’t much to my taste, Milvain. It has cost me too much.’

Jasper gazed at him. Was there some foundation for Mrs Yule’s seeming extravagance? This reply sounded so meaningless, and so unlike Reardon’s manner of speech, that the younger man experienced a sudden alarm.

‘Cost you too much? I don’t understand you.’

They had turned into a broader thoroughfare, which, however, was little frequented at this hour. Reardon, his hands thrust into the pockets of a shabby overcoat and his head bent forward, went on at a slow pace, observant of nothing. For a moment or two he delayed reply, then said in an unsteady voice:

‘Your way of talking has always been to glorify success, to insist upon it as the one end a man ought to keep in view. If you had talked so to me alone, it wouldn’t have mattered. But there was generally someone else present. Your words had their effect; I can see that now. It’s very much owing to you that I am deserted, now that there’s no hope of my ever succeeding.’

Jasper’s first impulse was to meet this accusation with indignant denial, but a sense of compassion prevailed. It was so painful to see the defeated man wandering at night near the house where his wife and child were comfortably sheltered; and the tone in which he spoke revealed such profound misery.

‘That’s a most astonishing thing to say,’ Jasper replied. ‘Of course I know nothing of what has passed between you and your wife, but I feel certain that I have no more to do with what has happened than any other of your acquaintances.’

‘You may feel as certain as you will, but your words and your example have influenced my wife against me. You didn’t intend that; I don’t suppose it for a moment. It’s my misfortune, that’s all.’