[522] Diodor. xi, 44.

[523] Arrian. Exp. Alex. iv, 7, 7; vii, 8, 4; Quint. Curt. vi, 6, 10 (vi, 21, 11).

[524] Plutarch, Kimon, c. 6; also Plutarch, De Ser. Numin. Vind. c. 10, p. 555. Pausanias, iii, 17, 8. It is remarkable that the latter heard the story of the death of Kleonikê from the lips of a Byzantine citizen of his own day, and seems to think that it had never found place in any written work.

[525] Thucyd. i, 95-131: compare Duris and Nymphis apud Athenæum, xii, p. 535.

[526] Herodot. viii, 2, 3. Compare the language of the Athenian envoy, as it stands in Herodotus (vii, 155) addressed to Gelo.

[527] Thucyd. i, 95. ἠξίουν αὐτοὺς ἡγεμόνας σφῶν γενέσθαι κατὰ τὸ ξυγγενὲς καὶ Παυσανίᾳ μὴ ἐπιτρέπειν ἤν που βιάζηται.

[528] 2 Plutarch, Aristeidês, c. 23.

[529] Thucyd. i, 95; Diodorus, xi, 44-47.

[530] Thucyd. i, 95. Following Thucydidês in his conception of these events, I have embodied in the narrative as much as seems consistent with it in Diodorus (xi, 50), who evidently did not here copy Thucydidês, but probably had Ephorus for his guide. The name of Hetœmaridas, as an influential Spartan statesman on this occasion, is probable enough; but his alleged speech on the mischiefs of maritime empire, which Diodorus seems to have had before him, composed by Ephorus, would probably have represented the views and feelings of the year 350 B. C., and not those of 476 B. C. The subject would have been treated in the same manner as Isokratês, the master of Ephorus, treats it, in his Crat. viii, De Pace, pp. 179, 180.

[531] Xenophon, Hellen. vi, 5, 34. It was at the moment when the Spartans were soliciting Athenian aid, after their defeat at Leuktra. ὑπομιμνήσκοντες μὲν, ὡς τὸν βάρβαρον κοινῇ ἀπεμαχέσαντο—ἀναμιμνήσκοντες δὲ, ὡς Ἀθηναῖοί τε ὑπὸ τῶν Ἑλλήνων ᾑρέθησαν ἡγεμόνες τοῦ ναυτικοῦ, καὶ τῶν κοινῶν χρημάτων φύλακες, τῶν Λακεδαιμονίων ταῦτα συμβουλομένων· αὐτοί τε κατὰ γῆν ὁμολογουμένως ὑφ’ ἁπάντων τῶν Ἑλλήνων ἡγεμόνες προκριθείησαν, συμβουλομένων αὖ ταῦτα τῶν Ἀθηναίων.