[125] Thucyd. v, 73.
[126] Thucyd. v, 75. Καὶ τὴν ὑπὸ τῶν Ἑλλήνων τοτε ἐπιφερομένην αἰτίαν ἔς τε μαλακίαν διὰ τὴν ἐν τῇ νήσῳ ξυμφορὰν, καὶ ἐς τὴν ἄλλην ἀβουλίαν τε καὶ βραδύτητα, ἑνὶ ἔργῳ τούτῳ ἀπελύσαντο· τύχῃ μέν, ὡς ἐδόκουν, κακιζόμενοι, γνώμῃ δὲ, οἱ αὐτοὶ ἀεὶ ὄντες.
[127] Thucyd. v, 72.
[128] Thucyd. i, 141.
[129] Thucyd. v, 75.
[130] Thucyd. v, 75.
[131] Aristotle (Politic. v, 4, 9) expressly notices the credit gained by the oligarchical force of Argos in the battle of Mantineia, as one main cause of the subsequent revolution, notwithstanding that the Argeians generally were beaten: Οἱ γνώριμοι εὐδοκιμήσαντες ἐν Μαντινείᾳ, etc.
An example of contempt entertained by victorious troops over defeated fellow-countrymen, is mentioned by Xenophon in the Athenian army under Alkibiadês and Thrasyllus, in one of the later years of the Peloponnesian war: see Xenophon, Hellen. i, 2, 15-17.
[132] Thucyd. v, 76; Diodor. xii, 80.
[133] Thucyd. v, 77. The text of Thucydidês is incurably corrupt, in regard to several words of this clause; though the general sense appears sufficiently certain, that the Epidaurians are to be allowed to clear themselves in respect to this demand by an oath. In regard to this purifying oath, it seems to have been essential that the oath should be tendered by one litigant party and taken by the other: perhaps therefore σέμεν or θέμεν λῇν (Valckenaer’s conjecture) might be preferable to εἶμεν λῇν.