[58] Dionys. Hal. Judic. de Lysâ, p. 452, Reisk.
[59] Lysias, Fragm. Orat. 33. ap. Dionys. Hal. p. 521. ὁρῶν οὕτως αἰσχρῶς διακειμένην τὴν Ἑλλάδα, καὶ πολλὰ μὲν αὐτῆς ὄντα ὑπὸ τῷ βαρβάρῳ, πολλὰς δὲ πόλεις ὑπὸ τυράννων ἀναστάτους γεγενημένας.
[60] Lysias, Fr. Or. 33. l. c. Ἐπίστασθε δὲ, ὅτι ἡ μὲν ἀρχὴ τῶν κρατούντων τῆς θαλάττης, τῶν δὲ χρημάτων βασιλεὺς ταμίας· τὰ δὲ τῶν Ἑλλήνων σώματα τῶν δαπανᾶσθαι δυναμένων· ναῦς δὲ πολλὰς αὐτὸς κέκτηται, πολλὰς δ᾽ ὁ τύραννος τῆς Σικελίας.
[61] Lysias, Orat. Frag. l. c. Θαυμάζω δὲ Λακεδαιμονίους πάντων μάλιστα, τίνι ποτε γνώμῃ χρώμενοι, καιομένην τὴν Ἑλλάδα περιορῶσιν, ἡγεμόνες ὄντες τῶν Ἑλλήνων, οὐκ ἀδίκως, etc.
Οὐ γὰρ ἀλλοτρίας δεῖ τὰς τῶν ἀπολωλότων συμφορὰς νομίζειν ἀλλ᾽ οἰκείας· οὐδ᾽ ἀναμεῖναι, ἕως ἂν ἐπ᾽ αὐτοὺς ἡμᾶς αἱ δυνάμεις ἀμφοτέρων ἔλθωσιν, ἀλλ᾽ ἕως ἔτι ἔξεστι, τὴν τούτων ὕβριν κωλῦσαι.
I give in the text the principal points of what remains out of this discourse of Lysias, without confining myself to the words.
[62] Diodor. xv. 23. οἱ μέγιστοι τῶν τότε δυναστῶν, etc.
[63] Diodor. xv. 13.
[64] Isokrates holds similar language, both about the destructive conquests of Dionysius, and the past sufferings and present danger of Hellas, in his Orat. IV. (Panegyric.) composed about 380 B. C., and (probably enough) read at the Olympic festival of that year (s. 197). ἴσως δ᾽ ἂν καὶ τῆς ἐμῆς εὐηθείας πολλοὶ καταγελάσειαν, εἰ δυστυχίας ἀνδρῶν ὀδυροίμην ἐν τοιούτοις καιροῖς, ἐν οἷς Ἰταλία μὲν ἀνάστατος γέγονε, Σικελία δὲ καταδεδούλωται (compare s. 145), τοσαῦται δὲ πόλεις τοῖς βαρβάροις ἐκδέδονται, τὰ δὲ λοιπὰ μέρη τῶν Ἑλλήνων ἐν τοῖς μεγίστοις κινδύνοις ἐστίν.
Isokrates had addressed a letter to the elder Dionysius. He alludes briefly to it in his Orat. ad Philippum (Orat. v. s. 93), in terms which appear to indicate that it was bold and plain spoken (θρασύτερον τῶν ἄλλων). The first letter, among the ten ascribed to Isokrates, purports to be a letter to Dionysius; but it seems rather (to judge by the last words) to be the preface of a letter about to follow. Nothing distinct can be made out from it as it now stands.