While Sokrates thus extols, and sanctifies under the authority of the Delphian God, his habitual occupation of interrogating, cross-examining, and stimulating to virtue, the Athenians indiscriminately — he disclaims altogether the function of a teacher. His disclaimer on this point is unequivocal and emphatic. He cannot teach others, because he is not at all wiser than they. He is fully aware that he is not wise on any point, great or small — that he knows nothing at all, so to speak.[21] He can convict others, by their own answers, of real though unconscious ignorance, or (under another name) false persuasion of knowledge: and because he can do so, he is presumed to possess positive knowledge on the points to which the exposure refers. But this presumption is altogether unfounded: he possesses no such positive knowledge. Wisdom is not to be found in any man, even among the most distinguished: Sokrates is as ignorant as others; and his only point of superiority is, that he is fully conscious of his own ignorance, while others, far from having the like consciousness, confidently believe themselves to be in possession of wisdom and truth.[22] In this consciousness of his own ignorance Sokrates stands alone; on which special ground he is proclaimed by the Delphian God as the wisest of mankind.

[21] Plato, Apol. c. 6, p. 21 B. ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε μέγα οὔτε σμικρὸν ξύνοιδα ἐμαυτῷ σοφὸς ὤν, &c. c. 8, p. 22 D. ἐμαυτῷ γὰρ ξυνῄδειν οὐδὲν ἐπισταμένῳ, ὡς ἔπος εἰπεῖν.

[22] Plato, Apol. c. 9, p. 23 A-B. Οὗτος ὑμῶν, ὦ ἄνθρωποι, σοφώτατός ἐστιν, ὅστις ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ ἀληθείᾳ πρὸς σοφίαν.

He does not know where competent teachers can be found. He is perpetually seeking for them, but in vain.

Being thus a partner in the common ignorance, Sokrates cannot of course teach others. He utterly disclaims having ever taught, or professed to teach. He would be proud indeed, if he possessed the knowledge of human and social virtue: but he does not know it himself, nor can he find out who else knows it.[23] He is certain that there cannot be more than a few select individuals who possess the art of making mankind wiser or better — just as in the case of horses, none but a few practised trainers know how to make them better, while the handling of these or other animals, by ordinary men, certainly does not improve the animals, and generally even makes them worse.[24] But where any such select few are to be found, who alone can train men — Sokrates is obliged to inquire from others; he cannot divine for himself.[25] He is perpetually going about, with the lantern of cross-examination, in search of a wise man: but he can find only those who pretend to be wise, and whom his cross-examination exposes as pretenders.[26]

[23] Plato, Apol. c. 4, p. 20 B-C. τίς τῆς τοιαύτης ἀρετῆς, τῆς ἀνθρωπίνης τε καὶ πολιτικῆς, ἐπιστήμων ἐστίν; … ἐγὼ γοῦν καὶ αὐτὸς ἐκαλλυνόμην τε καὶ ἡβρυνόμην ἂν, εἰ ἠπιστάμην ταῦτα· ἀλλ’ οὐ γὰρ ἐπίσταμαι, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι.

c. 21, p. 33 A. ἐγὼ δὲ διδάσκαλος μὲν οὐδενὸς πώποτ’ ἐγενόμην. c. 4, p. 19 E.

[24] Plato, Apol. c. 12, p. 25 B.

[25] Plato, Apol. c. 4, p. 20.

[26] Plato, Apol. c. 9, p. 23 B. ταῦτ’ οὖν ἐγὼ μὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ κατὰ τὸν θεόν, καὶ τῶν ἀστων καὶ τῶν ξένων ἂν τινα οἴωμαι σοφὸν εἶναι· καὶ ἐπειδάν μοι μὴ δοκῇ, τῷ θεῷ βοηθῶν ἐνδείκνυμαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός. c. 32, p. 41 B.