[82] Plat. Prot. p. 342 E, 343 B-C. Ὅτι οὗτος ὁ τρόπος ἦν τῶν παλαιῶν τῆς φιλοσοφίας, βραχυλογία τις Λακωνική.

[83] Plat. Prot. pp. 344-347.

[84] Plat. Prot. p. 347.

Character of this speech — its connection with the dialogue, and its general purpose. Sokrates inferior to Protagoras in continuous speech.

No remark is made by any one present, either upon the circumstance that Sokrates, after protesting against long speeches, has here delivered one longer by far than the first speech of Protagoras, and more than half as long as the second, which contains a large theory — nor upon the sort of interpretation that he bestows upon the Simonidean song. That interpretation is so strange and forced — so violent in distorting the meaning of the poet — so evidently predetermined by the resolution to find Platonic metaphysics in a lyric effusion addressed to a Thessalian prince[85] — that if such an exposition had been found under the name of Protagoras, critics would have dwelt upon it as an additional proof of dishonest perversions by the Sophists.[86] It appears as if Plato, intending in this dialogue to set out the contrast between long or continuous speech (sophistical, rhetorical, poetical) represented by Protagoras, and short, interrogatory speech (dialectical) represented by Sokrates — having moreover composed for Protagoras in the earlier part of the dialogue, an harangue claiming venerable antiquity for his own accomplishment — has thought it right to compose for Sokrates a pleading with like purpose, to put the two accomplishments on a par. And if that pleading includes both pointless irony and misplaced comparisons (especially what is said about the Spartans) — we must remember that Sokrates has expressly renounced all competition with Protagoras in continuous speech, and that he is here handling the weapon in which he is confessedly inferior. Plato secures a decisive triumph to dialectic, and to Sokrates as representing it: but he seems content here to leave Sokrates on the lower ground as a rhetorician.

[85] Especially his explanation of ἑκὼν ἐρδῇ (p. 345 D.). Heyne (Opuscula, i. p. 160) remarks upon the strange interpretation given by Sokrates of the Simonidean song. Compare Plato in Lysis, p. 212 E, and in Alkib. ii. p. 147 D. In both these cases, Sokrates cites passages of poetry, assigning to them a sense which their authors plainly did not intend them to bear. Heindorf in his note on the Lysis (l. c.) observes — “Videlicet, ut exeat sententia, quam Solon ne somniavit quidem, versuum horum structuram, neglecto plané sermonis usu, hanc statuit. — Cujusmodi interpretationis aliud est luculentum exemplum in Alcib. ii. p. 147 D.”

See also Heindorf’s notes on the Charmidês, p. 163 B; Lachês, p. 191 B; and Lysis, p. 214 D.

M. Boeckh observes (ad Pindar. Isthm. v. p. 528) respecting an allusion made by Pindar to Hesiod —

“Num malé intellexit poeta intelligentissimus perspicua verba Hesiodi? Non credo: sed bene sciens, consulto alium sensum intulit, suo consilio accommodatum! Simile exemplum offert gravissimus auctor Plato Theætet. p. 155 D.” Stallbaum in his note on the Theætêtus adopts this remark of Boeckh. Groen van Prinsterer gives a similar opinion. (Prosopographia Platonica, p. 17.)

[86] K. F. Hermann observes (Gesch. der Plat. Philos, p. 460) that Sokrates, in his interpretation of the Simonidean song, shows that he can play the Sophist as well as other people can.