[37] Mr. John Stuart Mill observes in his System of Logic, i. 1, 5: “One of the chief sources of lax habits of thought is the custom of using connotative terms without a distinctly ascertained connotation, and with no more precise notion of their meaning than can be loosely collected from observing what objects they are used to denote. It is in this manner that we all acquire, and inevitably so, our first knowledge of our vernacular language. A child learns the meaning of Man, White, &c., by hearing them applied to a number of individual objects, and finding out, by a process of generalisation of which he is but imperfectly conscious, what those different objects have in common. In many cases objects bear a general resemblance to each other, which leads to their being familiarly classed together under a common name, while it is not immediately apparent what are the particular attributes upon the possession of which in common by them all their general resemblance depends. In this manner names creep on from subject to subject until all traces of a common meaning sometimes disappear, and the word comes to denote a number of things not only independently of any common attribute, but which have actually no attribute in common, or none but what is shared by other things to which the name is capriciously refused. It would be well if this degeneracy of language took place only in the hands of the untaught vulgar; but some of the most remarkable instances are to be found in terms of art, and among technically educated persons, such as English lawyers. Felony, e.g., is a law-term with the sound of which all are familiar: but there is no lawyer who would undertake to tell what a felony is, otherwise than by enumerating the various offences so called. Originally the word felony had a meaning; it denoted all offences, the penalty of which included forfeiture of lands or goods, but subsequent Acts of Parliament have declared various offences to be felonies without enjoining that penalty, and have taken away that penalty from others which continue nevertheless to be called felonies, insomuch that the acts so called have now no property whatever in common save that of being unlawful and punishable.”

[38] Aristot. Topic, i. 106, a. 21. Τὰ πολλαχῶς λεγόμενα — τὰ πλεοναχῶς λεγόμενα — are perpetually noted and distinguished by Aristotle.

Analogy between the explanations here ascribed to Sokrates, and those given by the Xenophontic Sokrates in the Memorabilia.

We read in the Xenophontic Memorabilia a dialogue between Sokrates and Aristippus, on this same subject — What is the Beautiful, which affords a sort of contrast between the Dialogues of Search and those of Exposition. In the Hippias Major, we have the problem approached on several different sides, various suggestions being proposed, and each successively disallowed, on reasons shown, as failures: while in the Xenophontic dialogue, Sokrates declares an affirmative doctrine, and stands to it — but no pains are taken to bring out the objections against it and rebut them. The doctrine is, that the Beautiful is coincident with the Good, and that both of them are resolvable into the Useful: thus all beautiful objects, unlike as they may be to the eye or touch, bear that name because they have in common the attribute of conducing to one and the same purpose — the security, advantage, or gratification, of man, in some form or other. This is one of the three explanations broached by the Platonic Sokrates, and afterwards refuted by him, in the Hippias: while his declaration (which Hippias puts aside as unseemly) — that a pot and a wooden soup-ladle conveniently made are beautiful is perfectly in harmony with that of the Xenophontic Sokrates, that a basket for carrying dung is beautiful, if it performs its work well.[39] We must moreover remark, that the objections whereby the Platonic Sokrates, after proposing the doctrine and saying much in its favour, finds himself compelled at last to disallow it — these objections are not produced and refuted, but passed over without notice, in the Xenophontic dialogue, wherein Sokrates affirms it decidedly.[40] The affirming Sokrates, and the objecting Sokrates, are not on the stage at once.

[39] Xen. Mem. iii. 6, 2, 7; iv. 6, 8.

Plato, Hipp. Maj. 288 D, 290 D.

I am obliged to translate the words τὸ Καλόν by the Beautiful or beauty, to avoid a tiresome periphrasis. But in reality the Greek words include more besides: they mean also the fine, the honourable or that which is worthy of honour, the exalted, &c. If we have difficulty in finding any common property connoted by the English word, the difficulty in the case of the Greek word is still greater.

[40] In regard to the question, Wherein consists Τὸ Καλόν? and objections against the theory of the Xenophontic Sokrates, it is worth while to compare the views of modern philosophers. Dugald Stewart says (on the Beautiful, ‘Philosophical Essays,’ p. 214 seq.), “It has long been a favourite problem with philosophers to ascertain the common quality or qualities which entitle a thing to the denomination of Beautiful. But the success of their speculations has been so inconsiderable, that little can be inferred from them except the impossibility of the problem to which they have been directed. The speculations which have given occasion to these remarks have evidently originated in a prejudice which has descended to modern times from the scholastic ages. That when a word admits of a variety of significations, these different significations must all be species of the same genus, and must consequently include some essential idea common to every individual to which the generic term can be applied. Of this principle, which has been an abundant source of obscurity and mystery in the different sciences, it would be easy to expose the unsoundness and futility. Socrates, whose plain good sense appears, on this as on other occasions, to have fortified his understanding to a wonderful degree against the metaphysical subtleties which misled his successors, was evidently apprised fully of the justice of the foregoing remarks, if any reliance can be placed on the account given by Xenophon of his conversation with Aristippus about the Good and the Beautiful,” &c.

Stewart then proceeds to translate a portion of the Xenophontic dialogue (Memorab. iii. 8). But unfortunately he does not translate the whole of it. If he had he would have seen that he has misconceived the opinion of Sokrates, who maintains the very doctrine here disallowed by Stewart, viz., That there is an essential idea common to all beautiful objects, the fact of being conducive to human security, comfort, or enjoyment. This is unquestionably an important common property, though the multifarious objects which possess it may be unlike in all other respects.

As to the general theory I think that Stewart is right: it is his compliment to Sokrates, on this occasion, which I consider misplaced. He certainly would not have agreed with Sokrates (nor should I agree with him) in calling by the epithet beautiful a basket for carrying dung when well made for its own purpose, or a convenient boiling-pot, or a soup-ladle made of fig-tree wood, as the Platonic Sokrates affirms in the Hippias (288 D, 290 D). The Beautiful and the Useful sometimes coincide; more often or at least very often, they do not. Hippias is made to protest, in this dialogue, against the mention of such vulgar objects as the pot and the ladle; and this is apparently intended by Plato as a defective point in his character, denoting silly affectation and conceit, like his fine apparel. But Dugald Stewart would have agreed in the sentiment ascribed to Hippias — that vulgar and mean objects have no place in an inquiry into the Beautiful; and that they belong, when well-formed for their respective purposes, to the category of the Useful.