FRANCESCA. Ritta, my father has strange ways of late.

RITTA. I wonder not.

FRANCESCA. You wonder not?

RITTA. No, lady:
He is so used to playing double games,
That even you must come in for your share.
Plague on his boiling! I will out with it. [Aside.]
Lady, the gentleman who passed the gates—

FRANCESCA. Count Lanciotto? As I hope for grace,
A gallant gentleman! How well he spoke!
With what sincere and earnest courtesy
The rounded phrases glided from his lips!
He spoke in compliments that seemed like truth.
Methinks I'd listen through a summer's day,
To hear him woo.—And he must woo to me—
I'll have our privilege—he must woo a space,
Ere I'll be won, I promise.

RITTA. But, my lady,
He'll woo you for another.

FRANCESCA. He?—ha! ha! [Laughing.]
I should not think it from the prologue, Ritta.

RITTA. Nor I.

FRANCESCA. Nor any one.

RITTA. 'Tis not the Count—
'Tis not Count Lanciotto.