In another cavern are countless little piles of stones and pebbles, which must have been made by long and patient labour. It is the work of the dead children. One must step carefully, for the sake of these little ones, for if any work is spoiled, they will cry. In the sand are prints of little naked feet, "the footprints of the infant ghosts." Strewn here and there on the rocks are tiny straw sandals, pilgrims' offerings to keep the baby feet from being bruised by the stones.
In the temple of Hojinji of the Zen sect at Mionoseki, there is an altar which bears many images of Kwannon, the Goddess of Mercy. Before the altar, and hung from the carven ceiling, is a bright coloured mass of embroidered purses, patterns of silk-weaving and of cotton-weaving, also balls of threads and worsted and silk. These are the first offerings of little girls. As soon as a baby girl learns how to sew or knit or embroider, she brings to the Maid-Mother of all grace and sweetness and pity, the first piece that she has made successfully.
Even the infants of the Japanese kindergarten bring their first work here,—pretty paper-cuttings, scissored out and plaited into divers patterns by their own tiny flower-soft hands.
Among the many Notes on Kitzuki which interest, is the annual festival of the Divine Scribe, the Tenjin-Matsuri, to which every school-boy sends a specimen of his best writing. The texts are in Chinese characters, and are generally drawn from the works of Confucius or Mencius. And Hearn remarks that the children of other countries can never excel in the art of Japanese writing. The inner ancestral tendencies will not let them catch the secret of the stroke with the brush. It is the fingers of the dead that move the brush of the Japanese boy.
At every temple festival in Japan there is a sale of toys. And every mother, however poor, buys her child a toy. They are not costly, and are charming. Many of these toys would seem odd to a little English child. There is a tiny drum, a model of the drum used in the temples; or a miniature sambo table, upon which offerings are presented to the gods. There is a bunch of bells fastened to a wooden handle. It resembles a rattle, but it is a model of the sacred suzu which the virgin priestess uses in her dance before the gods. Then there are tiny images of priests and gods and goddesses. There is little of grimness in the faiths of the Far East; their gods smile. "Why religion should be considered too awful a subject for children to amuse themselves decently with never occurs to the common Japanese mind."
Besides these, there are pretty toys illustrating some fairy-tale or superstition and many other playthings of clever devices, and the little doll, O-Hina-San (Honourable Miss Hina), which is a type of Japanese girl beauty. The doll in Japan is a sacred part of the household. There is a belief that if it is treasured long enough it becomes alive. Such a doll is treated like a real child: it is supposed to possess supernatural powers. One had such rare powers that childless couples used to borrow it. They would minister to it, and would give it a new outfit of clothes before returning it to its owners. All who did this became parents. To the Japanese a new doll is only a doll; but a doll that has received the love of many generations acquires a soul. A little Japanese girl was asked, "How can a doll live?" "Why," was the lovely answer, "if you love it enough, it will live!"
Never is the corpse of a doll thrown away. When it has become so worn out that it must be considered quite dead, it is either burned or cast in running water, or it is dedicated to the God Kōjin. In almost every temple ground there is planted a tree called enoki, which is sacred to Kōjin. Before the tree will be a little shrine, and either there or at the foot of the sacred tree, the sad little remains will be laid. Seldom during the lifetime of its owner is a doll given to Kōjin.
When you see one thus exposed, you may be almost certain that it was found among the effects of some poor dead woman—the innocent memento of her girlhood, perhaps even also of the girlhood of her mother and of her mother's mother.
There is a sad and awful tradition in the history of the Kengyōs, the oldest of the noble families of Izumo. Seven generations ago the Daimyō of Izumo made his first official visit to the temples of Hinomisaki, and was entertained royally by the Kengyō. As was the custom, the young wife served the royal visitor. Her simple beauty unfortunately enchanted him, and he demanded that she leave her husband and go with him. Terrified, but like a brave loving wife and mother, she answered that sooner than desert her husband and child she would kill herself.
The Lord of Izumo went away, but the little household well knew the evil that now shadowed it. And shortly the Kengyō was suddenly taken from his family; tried at once for some unknown offence, and banished to the islands of Oki, where he died. The Daimyō was exultant, for no obstacle was in the way of his desire. The wife of the dead Kengyō was the daughter of his own minister, whose name was Kamiya. Kamiya was summoned before the Daimyō, who told him that there was no longer any reason why Kamiya's daughter should not enter his household, and bade Kamiya bring her to him.