and then
shrunk in haste away,
And vanished from our sight.
Ah, that summons! at which majesty welks and shrivels, the king and soldier starts and cowers, and, armour and all, withers from the air!
But why has he not spoken before? why not now ere the cock could claim him? He cannot trust the men. His court has forsaken his memory—crowds with as eager discontent about the mildewed ear as ever about his wholesome brother, and how should he trust mere sentinels? There is but one who will heed his tale. A word to any other would but defeat his intent. Out of the multitude of courtiers and subjects, in all the land of Denmark, there is but one whom he can trust—his student-son. Him he has not yet found—the condition of a ghost involving strange difficulties.
Or did the horror of the men at the sight of him wound and repel him? Does the sense of regal dignity, not yet exhausted for all the fasting in fires, unite with that of grievous humiliation to make him shun their speech?
But Horatio—why does the ghost not answer him ere the time of the cock is come? Does he fold the cloak of indignation around him because his son’s friend has addressed him as an intruder on the night, an usurper of the form that is his own? The companions of the speaker take note that he is offended and stalks away.
Much has the kingly ghost to endure in his attempt to re-open relations with the world he has left: when he has overcome his wrath and returns, that moment Horatio again insults him, calling him an illusion. But this time he will bear it, and opens his mouth to speak. It is too late; the cock is awake, and he must go. Then alas for the buried majesty of Denmark! with upheaved halberts they strike at the shadow, and would stop it if they might—usage so grossly unfitting that they are instantly ashamed of it themselves, recognizing the offence in the majesty of the offended. But he is already gone. The proud, angry king has found himself but a thing of nothing to his body-guard—for he has lost the body which was their guard. Still, not even yet has he learned how little it lies in the power of an honest ghost to gain credit for himself or his tale! His very privileges are against him.
All this time his son is consuming his heart in the knowledge of a mother capable of so soon and so utterly forgetting such a husband, and in pity and sorrow for the dead father who has had such a wife. He is thirty years of age, an obedient, honourable son—a man of thought, of faith, of aspiration. Him now the ghost seeks, his heart burning like a coal with the sense of unendurable wrong. He is seeking the one drop that can fall cooling on that heart—the sympathy, the answering rage and grief of his boy. But when at length he finds him, the generous, loving father has to see that son tremble like an aspen-leaf in his doubtful presence. He has exposed himself to the shame of eyes and the indignities of dullness, that he may pour the pent torrent of his wrongs into his ears, but his disfranchisement from the flesh tells against him even with his son: the young Hamlet is doubtful of the identity of the apparition with his father. After all the burning words of the phantom, the spirit he has seen may yet be a devil; the devil has power to assume a pleasing shape, and is perhaps taking advantage of his melancholy to damn him.
Armed in the complete steel of a suit well known to the eyes of the sentinels, visionary none the less, with useless truncheon in hand, resuming the memory of old martial habits, but with quiet countenance, more in sorrow than in anger, troubled—not now with the thought of the hell-day to which he must sleepless return, but with that unceasing ache at the heart, which ever, as often as he is released into the cooling air of the upper world, draws him back to the region of his wrongs—where having fallen asleep in his orchard, in sacred security and old custom, suddenly, by cruel assault, he was flung into Hades, where horror upon horror awaited him—worst horror of all, the knowledge of his wife!—armed he comes, in shadowy armour but how real sorrow! Still it is not pity he seeks from his son: he needs it not—he can endure. There is no weakness in the ghost. It is but to the imperfect human sense that he is shadowy. To himself he knows his doom his deliverance; that the hell in which he finds himself shall endure but until it has burnt up the hell he has found within him—until the evil he was and is capable of shall have dropped from him into the lake of fire; he nerves himself to bear. And the cry of revenge that comes from the sorrowful lips is the cry of a king and a Dane rather than of a wronged man. It is for public justice and not individual vengeance he calls. He cannot endure that the royal bed of Denmark should be a couch for luxury and damned incest. To stay this he would bring the murderer to justice. There is a worse wrong, for which he seeks no revenge: it involves his wife; and there comes in love, and love knows no amends but amendment, seeks only the repentance tenfold more needful to the wronger than the wronged. It is not alone the father’s care for the human nature of his son that warns him to take no measures against his mother; it is the husband’s tenderness also for her who once lay in his bosom. The murdered brother, the dethroned king, the dishonoured husband, the tormented sinner, is yet a gentle ghost. Has suffering already begun to make him, like Prometheus, wise?
But to measure the gentleness, the forgiveness, the tenderness of the ghost, we must well understand his wrongs. The murder is plain; but there is that which went before and is worse, yet is not so plain to every eye that reads the story. There is that without which the murder had never been, and which, therefore, is a cause of all the wrong. For listen to what the ghost reveals when at length he has withdrawn his son that he may speak with him alone, and Hamlet has forestalled the disclosure of the murderer: