[705]. Instead of -ō, neuter ablatives commonly have -ē: as, longē, far, doctē, wisely. So also superlatives: facillimē, most easily, anciently FACILVMED ([362]). Consonant stems have -e: as, repente, suddenly.
[706]. From pronouns some end in -ī ([689]): as, quī, how? indefinite, quī, somehow; atquī, but somehow; quī-quam, in any way at all.
[707]. Feminines: many in -ā: ūnā, together; circā, around; contrā, against (com-, [347]); extrā, outside (ex, [347]); in classical Latin, frūstrā, in vain (fraud-). So, especially, adverbs denoting the ‘route by which:’ hāc, this way; rēctā, straightway.
(3.) Locative.
[708]. In -ī, from names of towns and a few other words: Karthāginī, at Carthage; Rōmae, for Rōmāī, at Rome; domī, at home; illī, commonly illī-c, there (illo-), istī, commonly istī-c, where you are, hī-c, here (ho-); old sei, common sī, at that, in that case, so, if; sīc, so (sī, -ce).
[709]. In -bī̆, from some pronouns: ibī̆, there (i-); ubī̆ (for *quobī̆, [146]), where; alicubī̆, somewhere; sī-cubi, if anywhere, nē-cubi, lest anywhere.
[Other Endings.]
[710]. Besides the above, other endings are also found in words of this class: as,
-s in abs, from, ex, out of; similarly us-que, in every case, ever, us-quam, anywhere at all. -tus has the meaning of an ablative: as, intus, from within, within; antīquitus, from old times, anciently; funditus, from the bottom, entirely. -ō denotes the ‘place to which’ in adverbs from pronoun stems: as, eō, thither; quō, whither; illō, or illūc, for illoi-ce, thither, after hūc; hōc, commonly hūc, perhaps for hoi-ce ([99]) hither. -im denotes the ‘place from which:’ as, istim, commonly istinc, from where you are; illim, commonly illinc, from yonder; hinc, hence; exim, thereupon; also -de: as, unde, whence (quo-, [146]), sī-cunde, if from any place, nē-cunde, lest from anywhere. -ter: as comparative ([347]): praeter, further, beyond, inter, between; denoting manner: ācriter, sharply; amanter, affectionately; rarely from -o- stems: as, firmiter, steadfastly.