Méditant un sonnet, médite un évêché;
and as the couplet which concludes a lively sketch of his diplomatic experiences—
Mais instruit par le temps à la fin j'ai connu
Que la fidélité n'est pas grand revenu.
This poem, which contains some humorous descriptions of the poverty of poets, ends with an eloquent panegyric on Ronsard. The next, on 'La Vie de la Cour,' attacks a very favourite subject of the age, and winds up with an extremely well-told version of the fable of the beast of prey and the mule whose name is written on its hoof. The fourth returns to the subject of the poverty of poets. The fifth argues at some length, and in a spirit not very far removed from that of Montaigne, the thesis that 'Le goût particulier décide de tout.' It contains some of Regnier's finest passages. A subject somewhat similar in kind, 'L'honneur ennemi de la vie,' gives further occasion, in the sixth, for the display of the moralising spirit of the age, which, in Regnier, takes the form of a kind of epicurean pococurantism mingled with occasional bursts of noble sentiment. The seventh is one of the most personal of all; it is entitled 'L'amour qu'on ne peut dompter,' and is a comment on the text Video meliora proboque. The eighth is one of the innumerable imitations of the famous ninth satire of the first book of Horace, Ibam forte via sacra, and perhaps the happiest of all such, though it is difficult not to regret that Regnier should have devoted his too rare moments of work to mere imitation. The ninth, however, is open to no such charge. It is entitled Le Critique outré, and is an extraordinarily vigorous and happy remonstrance against the intolerant pedantry with which Malherbe was criticising the Pléiade. This satire is addressed to Rapin, the veteran contributor to the Ménippée. It is impossible to describe the weak side of the reforms which Malherbe, and after him Boileau, introduced into French poetry, better than in these lines, which deserve citation for their literary importance:—
Cependant leur scavoir ne s'estend seulement
Qu'à regratter un mot douteux au jugement,
Prendre garde qu'un qui ne heurte une diphtongue;
Espier si des vers la rime est brève ou longue;
Ou bien si la voyelle, à l'autre s'unissant,
Ne rend point à l'oreille un vers trop languissant.
Ils rampent bassement, foibles d'inventions,
Et n'osent, peu hardis, tenter les fictions,
Froids à l'imaginer; ear s'ils font quelque chose
C'est proser de la rime, et rimer de la prose,
Que l'art lime et relime, et polit de façon,
Qu'elle rend à l'oreille un agréable son.
The tenth satire, with its title 'Le souper ridicule,' seems to return to Horace, but in reality the scene described has little in common with the Coena of Nasidienus. It affords Regnier an excellent opportunity for displaying his talent for Dutch painting, but is in this respect inferior to the sequel 'Le mauvais gîte.' The subject of this is sufficiently unsavoury, and the satire is almost the only one which in the least deserves Boileau's strictures on the author's 'rimes cyniques,' but the vigour and skill of the treatment are most remarkable. The twelfth is short, and once more apologetically personal. But the thirteenth is the longest, one of the most famous, and unquestionably on the whole the best work of the author. It is entitled 'Macette,' and describes an old woman who hides vice under a hypocritical mask and corrupts youth with her evil philosophy of the world and its ways. Indebted in some measure to the Roman de la Rose for the idea of his central character, Regnier is entirely original in his method of treatment. Nowhere are his verses more vigorous—
Son œil tout pénitent ne pleure qu'eau béniste.
L'honneur est un vieux saint que l'on ne chomme plus.
La sage se sait vendre où la sotte se donne.
Nowhere is Regnier so uniformly free from technical defects and from colloquialisms in which he sometimes indulges. The fourteenth returns to general and somewhat vague satire, dealing with the vanity of human reason and conduct, while the fifteenth is once more personal, 'Le Poète malgré soi.' Lastly, the sixteenth sums up the author's theoretical philosophy in the opening line, 'N'avoir crainte de rien et ne rien espérer.'
The satires are in bulk and in importance so much the larger part of the work of Regnier, and represent such an important innovation in French literature, that it has seemed well to describe them with some minuteness. The miscellaneous poems may be reviewed more rapidly, though the best of them add very considerably to the poet's reputation, because they show him in an entirely different light. Not a few of the elegies are imitated from Ovid, and some of them might perhaps have been left unwritten with advantage. Indeed, Regnier is here much more open to Boileau's censure than in his more famous verse. But some lyrical pieces exhibit his command of other measures besides the Alexandrine, and afford occasion for the expression of a melancholy and genuine sensibility which is not common in French poetry. The poem called 'Plainte' is very beautiful, and is written in a lyric stanza of much more elaboration than any which was to be used in France for two centuries. One of its peculiarities is a hemistich replacing the expected fourth line of the stanza, which is of eight verses, with singularly musical effect. A so-called 'Ode' is almost better, and ends thus:—
Un regret pensif et confus
D'avoir esté, et n'estre plus,
Rend mon âme aux douleurs ouverte;
A mes despens, las! je vois bien
Qu'un bonheur comme estoit le mien
Ne se cognoist que par la perte.