Soft mossy lawns
Beneath these canopies extend their swells,
Fragrant with perfumed herbs, and eyed with blooms
Minute yet beautiful. One darkest glen
Sends from its woods of musk-rose, twined with jas|mine,
A soul-dissolving odour, to invite
To some more lovely mys|tery. Through | the dell,
Silence and Twilight here, twin-sisters, keep
Their noonday watch, and sail among the shades,
Like va|porous shapes | half seen; beyond, a well,
Dark, gleaming, and of most translucent wave,
Images all the woven boughs above,
And each depending leaf, and every speck
Of azure sky, darting between their chasms,
(There are actually seven lines more before the paragraph comes at once to a line-end and a full stop in punctuation. Note also the Thomsonian mid-stops; the Wordsworthian atmosphere (cf. citation above); the actual or suggested trisyllables; the actual redundance in "jas|mine," and the suggested one in "chas|m.")
(c) Browning—early (Pauline):
Sun-treader!—life and light be thine for ever!
Thou art gone from us; years go by, and spring
Gladdens, and the young earth is beautiful,
Yet thy songs come not, other bards arise,
But none like thee: they stand, thy majesties,
Like mighty works which tell some spirit there
Hath sat regardless of neglect and scorn,
Till, its long task completed, it hath risen
And left us, never to return, and all
Rush in to peer and praise when all in vain.
The air seems bright with thy past presence yet,
But thou art still for me as thou hast been
When I have stood with thee as on a throne
With all thy dim creations gathered round
Like mountains, and I felt of mould like them,
And with them creatures of my own were mixed,
Like things half-lived, catching and giving life.
(Wordsworthian-Shelleyan, but with a greater touch of dramatic soliloquy in it. Redundance, but no trisyllabics.)
(d) Browning—later (Mr. Sludge, "The Medium"):
O|ver the way
Holds Captain Sparks his court:| is it bet|ter there?
Have you not hunting-stories, scalping-scenes,
And Mex|ican War | exploits to swallow plump
If you'd be free | o' the stove-|side, rocking-chair,
And tri|o of af|fable daugh|ters? Doubt succumbs!
. . . . . . .
Yet screwed him into henceforth gulling you
To the top | o' your bent,|—all out of one half-lie!
(This unhesitating trisyllabic substitution sometimes reaches the very dangerous adjustment of trochee-anapæst, as in—
Gūilty̆ | fŏr thĕ whīm's | sā̆ke! Gūil|ty̆ hĕ sōme|how thinks.
The Ring and the Book.)